Tham khảo tài liệu 'hướng dẫn học tiếng hàn quốc cơ bản - bài 10', ngoại ngữ, nhật - pháp - hoa- others phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Hướng dẫn học tiếng Hàn Quốc cơ bản - Bài 10
Giá 5000 won
Bài 10:
안녕하세요? Vũ Thanh Hương 입니다. 만나서 반갑습니다.
Xin chào các b n, r t vui ñư c g p l i các b n trong bài h c ngày hôm nay.
bài h c trư c, chúng ta ñã ñư c h c cách h i và tr l i v giá c a m t m t hàng nào ñó. M i
các b n ôn l i bài cũ.
Xin chào các b n tôi là 지승현
Ch th y cái cài áo c a tôi th nào? Tôi mua nó hôm qua.
Trông nó r t ñ p, giá cua nó là bao nhiêu ?
Gía c a nó là 10.000won
Khi mu n h i m t v t nào ñó giá bao nhiêu ti n, chúng ta ñ t câu h i:
얼마예요?
Và ñ tr l i cho câu h i này, các b n hãy nêu giá c a v t ñó r i thêm c m t 원이예요.
Gi s tôi mu n h i:
Cái bút này giá bao nhiêu ti n - 이 볼펜 얼마예요?
N u nó có giá là 1000 won, tôi s nói: 천 원이예요.
Chúng ta ñã h c cách tr l i v giá c a m t v t nào ñó. Nhưng chúng ta m i d ng l i nh ng
con s ch giá ti n ch n.
N u giá c a m t v t là m t con s l thì sao?
Ch ng h n giá c a m t v t là 8.500 won? trong trư ng h p này chúng ta s ph i nói như th
nào?
Tìm hi u n i dung bài h c hôm nay, chúng ta s có l i gi i thích th a ñáng nh t. M i các b n
cùng xem phim.
VTR
nh c
Trong phim chúng ta th y Michael h i mua táo, khi ngư i bán hàng nói giá c a lo i táo mà anh ta
ñã h i thì anh y ñã chê ñ t quá. Cu i cùng Michael ch n mua 4 qu táo lo i 800 won m t qu .
원이예요
Ti p sau ñây, chúng ta s ñ n v i nh ng con s khá ph c t p mà v n s d ng c m t 원이예요
ñ ch giá c c a hàng hóa.
Trư c h t, m i các b n h c m t s t m i s xu t hi n trong bài h c hôm nay, r i sau ñó xem
phim.
돈(2 회)
가방
우산
안경
이 사과 얼마예요?/ 천이백 원이예요.
저 사과 얼마예요? / 팔백 원이예요
Trong bài h c trư c, chúng ta ñã bi t các s ñ m c a ti ng Hàn ñư c nói theo 2 cách:
Th nh t là: khi d a trên ch Hàn Qu c thu n túy, s 1 ~10 s ñư c nói là: 하나, 둘, 셋,
-
넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟, 아홉, 열.
Th hai là: cách nói d a trên ch Hán, s t 1 ~ 10 s ñư c nói là: 일, 이, 삼, 사, 오, 육,
-
칠, 팔, 구, 십.
ð c bi t, khi b n mu n nói v giá ti n c a m t v t nào ñó thì chúng ta s s d ng nh ng con s
d a trên ch Hán nhưng ñư c ñ c theo phiên âm ti ng Hàn.
M i các b n ôn l i các con s t 1 ñ n 10 ñư c nói theo ch Hán.
(2 회 반복)
일/이/삼/사/오/육/칠/팔/구/십
Chúng ta cũng ñã h c các ñơn v 100, 1.000, và 10.000. là 백, 천,만.
백 là 100
천 là 1.000
còn 만 là 10.000 cũng có nghĩa là m t v n
Bây gi , chúng ta hãy các k t h p các con s ñã h c ñ hình thành nh ng s ph c t p hơn.
Các b n nghĩ con sô 200 s ñư c th hi n như th nào trong ti ng Hàn Qu c?
Hãy làm phép so sánh v i ti ng Vi t.
Hàng ngày chúng ta nói các con s theo thói quen ngôn ng m ñ mà không h ñ ý ñ n c u
trúc ng pháp c a nh ng con s này.
- ð bi u th các s hàng trăm, chúng ta làm phép ghép t .
VD: 200 là t ghép c a hai + trăm
tương t 300 là t ghép c a Ba + trăm
- Trong ti ng Hàn, ngư i Hàn Qu c cũng dùng cách ghép t ñ bi u th các con s hàng
ch c, trăm, nghìn, v n.....
이십
vì v y mà ta có: 20 là
200 là 이백
2.000 là 이천
20.000 là 이만
V y 20 s ñư c nói th nào?
Còn có m t s khác bi t n a khi so sánh v i các con s trong ti ng Vi t.
Trong ti ng Vi t, ñ bi u th con s 100 chúng ta dùng t (m t trăm)
nhưng trong ti ng Hàn, ñ bi u th con s 100 ngư i Hàn Qu c không bao nói là 일 백, mà ch
nói t ch s hàng trăm là 백
Tương t v i hàng ch c, ngư i Hàn Qu c không nói 일 십 là 10.
Khi ngư i Hàn Qu c bi u th s 10 (mư i), 100 (m t trăm), 1.000 (m t nghìn), 10.000 (m t v n)
h b t ch s 1 t c là t 일 mà ch vi t t bi u th hàng ch c, trăm, nghìn, v n. ðó là: 십, 백, 천,
만.
Chúng ta hãy h c cách phát âm nh ng con s sau. M i các b n nh c l i.
칠천 (7,000)
삼만 (30,000)
사백팔십 (480)
육천구백십 (6,910)
팔만 사천칠백 (84,700)
이 사과 얼마예요? 천이백 원이에요
저 사과 얼마예요? 팔백 원이에요
N u chú ý l ng nghe, có th b n ñã nh n ra, thay vì nói 일천이백 원 ñ bi u th con s 1.200won,
h ch nói là 천이백 원.
S d ng c m t 원이에요, chúng ta cùng luy n t p cách nói nh ng con s ph c t p khác khi ch
giá ti n c a m t v t nào ñó.
오백 원이에요(500) (2 회)
칠천 원이에요 (7,000)
삼만 원이에요 (30,000)
사백팔십 원이에요 (480)
육천구백십 원이에요 (6,910)
팔만 사천칠백 원이에요 (84,700)
Bây gi chúng ta s s d ng c m t 얼마예요 và 원이예요 ñ th c hành m t ño n h i tho i
ng n. M i các b n cùng luy n t p.
이 볼펜 얼마예요?
오백 원이에요
이 우산 얼마예요?
칠천 원이에요
이 과자 얼마예요?
육천구백십 원이에요
이 안경 얼마예요?
팔만 사천칠백 원이에요
………..
………
Qua ño n phim v a xem, chúng ta th y khi Michael h i mua táo, ngư i bán hàng nói
잠깐만 기다리세요
Trong ti ng Vi t, câu này có nghĩa là 'xin ch m t chút. M i các b n nghe l i m u câu trên.
잠깐만 기다리세요
Và còn có m t m u câu m i n a xu t hi n trong bài h c c a chúng ta. ðó là câu Michael chê táo
ñ t quá. Anh y nói
비싸요.
Michael cũng ch vào nh ng qu táo xa hơn và h i nh ng qu táo kia giá bao nhiêu ti n?
Câu này trong ti ng Hàn Qu c ñư c nói như th nào thưa cô 지승현
저 사과 얼마예요?
ðúng v y, 이 사과 ñư c s d ng ñ nói nh ng qu táo g n và 저 사과 ñư c s d ng ñ nói
nh ng qu táo xa chúng ta. Trong ti ng Vi t, nó có nghĩa tương ñương như là cái này, và cái
kia.
M i các b n ôn l i nh ng ph n v a h c.
(드라마 내용 따라하기 반복 3 회)
Chúng t ...