Danh mục

Lỗi ngữ pháp thường gặp ở giai đoạn sơ cấp của sinh viên chuyên ngành tiếng Trung Quốc khoa Ngoại ngữ - Đại học Thái Nguyên

Số trang: 6      Loại file: pdf      Dung lượng: 365.29 KB      Lượt xem: 9      Lượt tải: 0    
10.10.2023

Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Trong bài viết này, trên cơ sở nguồn ngữ liệu thu thập được từ các bài kiểm tra của sinh viên năm thứ nhất, chúng tôi tiến hành thống kê, phân loại lỗi, đề xuất phương án sửa lỗi cũng như chỉ ra nguyên nhân gây ra lỗi, đồng thời đề xuất xây dựng ngân hàng ngữ liệu lỗi để phục vụ cho việc tự học, tự hoàn thiện vốn ngữ pháp từ giai đoạn sơ cấp để tạo nền tảng kiến thức ngữ pháp vững chắc cho các giai đoạn học tập tiếp theo của sinh viên.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Lỗi ngữ pháp thường gặp ở giai đoạn sơ cấp của sinh viên chuyên ngành tiếng Trung Quốc khoa Ngoại ngữ - Đại học Thái Nguyênv PHƯƠNG PHÁP GIẢNG DẠY LỖI NGỮ PHÁP THƯỜNG GẶP Ở GIAI ĐOẠN SƠ CẤP CỦA SINH VIÊN CHUYÊN NGÀNH TIẾNG TRUNG QUỐCKHOA NGOẠI NGỮ - ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN PHÙNG THỊ TUYẾT * * Đại học Thái Nguyên, ✉ phungtuyet.sfl@tnu.edu.vn Ngày nhận bài: 14/12/2017; ngày sửa chữa: 07/01/2018; ngày duyệt đăng: 28/02/2018 TÓM TẮT Tiếng Trung Quốc và tiếng Việt đều là ngôn ngữ đơn lập, ngôn ngữ có thanh điệu nên sinh viên Việt Nam trong quá trình học tiếng Trung Quốc cũng có những lợi thế nhất định vì những điểm tương đồng giữa hai ngôn ngữ. Tuy vậy, sinh viên Việt Nam khi học tiếng Trung Quốc vẫn thường mắc những lỗi ngữ pháp chung. Ở giai đoạn sơ cấp, sinh viên mắc không ít lỗi cấu trúc, bên cạnh đó, với nguồn dữ liệu thu thập được từ “ngôn ngữ trung gian” của sinh viên chuyên ngành tiếng Trung Quốc tại Khoa Ngoại ngữ – Đại học Thái Nguyên cho thấy cùng với số lượng kiến thức ngôn ngữ đích tăng lên thì sinh viên càng có xu hướng mắc nhiều lỗi ngữ nghĩa và ngữ dụng. Trong bài viết này, trên cơ sở nguồn ngữ liệu thu thập được từ các bài kiểm tra của sinh viên năm thứ nhất, chúng tôi tiến hành thống kê, phân loại lỗi, đề xuất phương án sửa lỗi cũng như chỉ ra nguyên nhân gây ra lỗi; đồng thời đề xuất xây dựng ngân hàng ngữ liệu lỗi để phục vụ cho việc tự học, tự hoàn thiện vốn ngữ pháp từ giai đoạn sơ cấp để tạo nền tảng kiến thức ngữ pháp vững chắc cho các giai đoạn học tập tiếp theo của sinh viên. Từ khóa: lỗi ngữ pháp, tiếng Trung Quốc, sinh viên chuyên ngành, sơ cấp 1. ĐẶT VẤN ĐỀ chính xác. Vì vậy, việc sử dụng đúng ngữ pháp cần được quan tâm, đặc biệt là đối tượng sinh viên Ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp là ba bình diện cơ chuyên ngành tiếng Trung Quốc ngay từ giai đoạnbản của ngôn ngữ nói chung. Phát âm chuẩn để sơ cấp nhằm giúp sinh viên có hệ thống quy tắcngười nghe tiếp nhận và xử lý được tín hiệu ngôn ngữ pháp xuyên suốt quá trình học, để nói, viếtngữ do người nói phát ra; cùng với đó việc lựa ngày càng thoát được khỏi “ngôn ngữ trung gian” (chọn và sử dụng chính xác từ giúp hỗ trợ việc hiểu 中介语) và ngày càng tiệm cận với ngôn ngữ đích.ý nghĩa lời nói. Ngữ pháp đóng vai trò là những Để có tác dụng định hướng tránh mắc lỗi ngữ phápchuẩn mực, quy tắc về phép dùng từ, tạo câu… thì việc nghiên cứu lỗi ngữ pháp thường gặp cóđể đảm bảo nội dung giao tiếp được chuyển tải ý nghĩa rất quan trọng. Sinh viên ở các giai đoạn KHOA HỌC NGOẠI NGỮ QUÂN SỰ52 Số 2 - 3/2018 PHƯƠNG PHÁP GIẢNG DẠY vnăng lực ngôn ngữ khác nhau thì thường mắc lỗi sẽ đạt cách hiệu quả tốt hơn khi nghiên cứu lỗikhác nhau. Trong phạm vi bài viết này, chúng tôi gắn liền với nghiên cứu về “ngôn ngữ trung gian”tập trung nghiên cứu những lỗi ngữ pháp sinh viên (tiếng Anh sử dụng thuật ngữ “interlanguague”,chuyên ngành tiếng Trung Quốc Khoa Ngoại ngữ tiếng Trung sử dụng thuật ngữ “中介语”). Thuật– Đại học Thái Nguyên thường mắc ở giai đoạn ngữ “ngôn ngữ trung gian” (interlanguague) dosơ cấp. Selinker đưa ra vào năm 1969 (chính thức công bố năm 1972) được dùng để chỉ hệ thống kiến thức 2. LỖI NGỮ PHÁP THƯỜNG GẶP Ở GIAI ngôn ngữ do người học tạo nên trong quá trình thụĐOẠN SƠ CẤP CỦA SINH VIÊN CHUYÊN đắc ngôn ngữ đích (Larry Selinker, 1972, tr.209).NGÀNH TIẾNG TRUNG QUỐC CỦA KHOA Hệ thống kiến thức của ngôn ngữ này không giốngNGOẠI NGỮ – ĐẠI HỌC THÁI NGUYÊN với tiếng mẹ đẻ, đồng thời cũng không giống với ngôn ngữ đích mà là hệ thống ngôn ngữ trong 2.1. Lỗi ngữ pháp giai đoạn phát triển tiệm cận dần với ngôn ngữ đích (周小宾, 朱其智, 邓小宁, 2007, tr.15-16). Lỗi ngữ pháp theo thuật ngữ tiếng Anh sử dụng Trong hệ thống kiến thức “ngôn ngữ trung gian”hai từ “mistake” và “error”, tương đương với các này của người học sẽ có một phần giống với ngônthuật ngữ tiếng Anh trên trong tiếng Trung Quốc ngữ đích và có một phần không giống với ngônsử dụng ...

Tài liệu được xem nhiều:

Gợi ý tài liệu liên quan: