Lý thuyết và ứng dụng Nhập môn nghiên cứu dịch thuật: Phần 1
Số trang: 137
Loại file: pdf
Dung lượng: 4.82 MB
Lượt xem: 9
Lượt tải: 0
Xem trước 10 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Phần 1 Tài liệu Nhập môn nghiên cứu dịch thuật lý thuyết và ứng dụng trình bày nội dung của 5 chương (từ chương 1 đến chương 5) bao gồm các kiến thức: Những vấn đề chính của nghiên cứu dịch thuật, lý thuyết dịch thuật trước thế kỷ 20, tương đương và hiệu quả tương đương, nghiên cứu biến đổi dịch thuật, các lý thuyết chức năng về dịch thuật. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Lý thuyết và ứng dụng Nhập môn nghiên cứu dịch thuật: Phần 1
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Lý thuyết và ứng dụng Nhập môn nghiên cứu dịch thuật: Phần 1
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Nghiên cứu dịch thuật Lý thuyết dịch thuật Ứng dụng lý thuyết dịch thuật Nghiên cứu biến đổi dịch thuật Lý thuyết chức năng dịch thuật Bản chất ngữ nghĩa ngôn ngữGợi ý tài liệu liên quan:
-
Lý thuyết và ứng dụng Nhập môn nghiên cứu dịch thuật: Phần 2
161 trang 18 0 0 -
Lược sử dịch thuật và phát triển lí luận dịch thuật ở Trung Quốc
16 trang 15 0 0 -
Dịch thuật ở Hồng Kông và Đài Loan: Đôi nét về hiện trạng và nhân vật
10 trang 14 0 0 -
Văn học so sánh với những bình diện: Phần 1
213 trang 12 0 0 -
Một số vấn đề dịch văn thơ Lý Trần (Phần I: Lý thuyết)
9 trang 11 0 0 -
Nghiên cứu dịch thuật và những khuynh hướng nghiên cứu ngôn ngữ
6 trang 11 0 0 -
Nghiên cứu về phương pháp giảng dạy biên dịch bậc đại học
13 trang 7 0 0 -
332 trang 7 0 0
-
Văn bản khoa học - Dịch thuật: Phần 1
173 trang 6 0 0