Danh mục

Nghiên cứu so sánh về yếu tố văn hóa trong thán từ Tiếng Anh và Tiếng Việt

Số trang: 4      Loại file: pdf      Dung lượng: 172.85 KB      Lượt xem: 9      Lượt tải: 0    
Hoai.2512

Hỗ trợ phí lưu trữ khi tải xuống: miễn phí Tải xuống file đầy đủ (4 trang) 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Bài viết nghiên cứu ảnh hưởng của yếu tố văn hóa đến thàn từ của một ngôn ngữ dựa trên khối ngữ liệu là các thán từ Tiếng Anh và Tiếng Việt phổ biến nhằm góp phần làm rõ thêm đặc trưng của thán từ, xuất phát từ vai trò biểu đạt ý nghĩa liên nhân của lớp từ loại này.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Nghiên cứu so sánh về yếu tố văn hóa trong thán từ Tiếng Anh và Tiếng Việt si 4 (246)-2016 N G 6 N NGf & Bin S6NG 55 NGQjjJ N G g VOl BAN sdUj NGHIEN CUtI SO SANH VE Y t U TO VAN HOA TRONG THAN TlT TIENG ANH VA TIENG VIET A COMPARATIVE STUDY ON CULTURAL FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMESE INTERJECTIONS H 6 N G 0 C TRUNG (TS; Vifn B«l h«c Md Hi Nfi) N G U Y S N THI pmrqjNG (ThS; Dai hfc Kinh doanh vi CSng nghf Hd Nfi) Abstract: As a closed-system part of speech, English and Vietaamese interjections focus more on their fimctions than on their lexical meanings. However, unlike the other closed! system parts of speech, English and Vietnamese intereetions have a much wider range of realizations, and often serve as a means of expressing interpersonal relationships. For this reason, inteijections have been well researched, especially from the morphological, semantic and pragmatic perspectives. In order to shed mote light on the characteristic features of mteijection in general and those of English and Vietnamese inteijections in particular, the paper is aimed at investigating the cultural features of the interjections of a language on the basis of English and Vietnamese common interjections. Key words: part of speech; closed-system; moiphological; semantic; pragmatic; interpersonal; culture. (pragmatics). Nhdm gdp phin Idm rd thfm l.D$tvindl Trong hf tiling tft lo^ tilng Anh vd tilng d ^ tnmg cfta thdn tft, xuit phdt tft vai tiid Vift, thdn tft (mterjection) thufc hf thing bilu d^t ^ nghta lifn nhdn cfta Idp tft lo^ ndy, ddng - closed system ((Juirk R- et td, 1972: trong p h ^ vi cfta bdi vilt chiing toi budc dau 44), hay thufc nhdm tinh thdi tft (Bmh Vdn tim hilu dnh hudng cfta ylu to vdn hda din Dfte, 2001: 217; Lf Bien, 1996: 173), hu hi thdn tit cfta mft ngfn ngft dvia trfn khii ngft (Difp (juang Ban, 2009: 315). Nhdm tii lo?i lifu Id cdcflidntft Anh - Vift pho biin. 2. Khiio sdt ylu tl vdn hda trong thdn ndy cd s6 lupng hihi hjm giing nhu cdc tft lo?ifliufc hffliongddng khdc (vi dvi nhu gidi tii Anh-Vift Zl. Cdch khio sdl tii, d?ii tft, mao tft,...), chiitixjngdin vai trd Trudc tifn, chftng tdi tiln hdnh khdo sdt ;htoh chftc cua tft lo^i hon Id din vai trd bilu dat y nghia tft vyng. Tuy nhifn, mft trong nhdm xdc Idp danh myc cdc thdn tft Anh nhftng diim khdc bift ddng ke giOaflidntft so Vift thudng g$p. Vifc l4y dSn chiing vi dvi ve ,vdi cdc tft loai khdc thufc hf thing ddng dd cdc thdn tft cd tiong ngft cdnh vdn ndi Id r& Id Idp tft ndy cd htoh thftc the hifn khd da phiic tap, cdng phu, ddi hdi nhieuflidigian vd id?ng, khdng bd hpp trong ph?im vi gidi h?n cfing siic nfn budc d ^ chftng tdi fliu thfp jdon vi tft, vd d|c bift hon ntta dupe sft dvmg nhttng flidn tft cftng vdi thih huing sft dvmg fha mft cfing cv diin d^t quan hf hen nhdn ttong cdc tdi lifu nghifn cihi,tirongmft si tdc ((mterpersonal) vdi tinh ngtt dvmg khd cao. pham vdn hpc, gido trtoh bdng tilng Anh vd Vdi nhttng ddctirungnhu vfy, lop tft ndy Idu tilng Vift Dvra ttfn danh myc thdn tft Anh - Vift fliu 0Xiy da dupe nghien ciiu khd nhiiu, ddc bift d liphuong difn hhlhflidihpe (morphology), ngft thfp dupe, chftng tfi tiln hdnh phdntich,flm ^gMa hpc (semantics) vd ngtt dyng hpc hilu nhttng dnh hudng cd thi cd cfta vdn hda S6 NG6N NGC & Ddi S6NG So4(246)-201t ddn tfc din than tft cua moi ngdn ngft, tft do ngac, vi dy nhu: Oh my God Oh ^ thyc hifn so sdnh ddi chilu nhdm phdt hifn Goddess, Oh my gosh, by God!... nhttng diim tuong ding va khdc bift ve Oh my God John, your hair is so beauty phuong difn vdn hda gitta than tft tilng Anh that I wtmt to make my home. [2] vd tilng Vift qua dd ldm rd hon vai tid cfta Oh nty Goddess, 1 cannot believe thatjai ylu tl vdn hda dii vdi thdn tft ndi chung vd crawled out of the sink! [3] thdn tft cfta mft cfng dong ngdn ngtt ndi By God! That chicken has no head! [4] rieng. Kit qud khdo sat cdn cho thiy, tft GW vd cde hiln thi xuat hifn trong ca nhftng thin 2.2.Ketqud 2.2.1. rrongiiing^/i/i: VSn hda nude Anh tii mang tinh cim ki (taboo), mang nghia ti& thufc nen vdn hda phuong Tdy, chiu dnh evic, thfm ehi cd tinh chat bdng bltiongting hudng Idn cfta Thien chfta gido. Doi vdi da so Anh. Ngudi ndi sur dyng cdc flidn tft ilj ngudi Anh (cd khodng 33 trifu ngudi Anh nhdm bilu d?t thdi df tftc gifn, vi dy nhit theo dao Thien Chfta, din theo si Ufu cfta godamm, godammit, goddam, goddmit, Hfi ding Anh http://www.educationuk.org/), goddammit, goddamn, goddamnit, goddmg, Chfta la mft Ding toi cao, ludn tin tai trong God in heaven,... ddi sing tdm linh cfta hp. Cd IS do ddc diem Ngodi nhttng thdn tft trfn, chung tli ih vl vdn hda ndy md hinh dnh Chfta xuat hifn ghi nhfn mft so thdn tii khdc cung cd tinli nhieu trongflidnhi tilng Anh. Kit qud khdo cim ki (cd hodc khdng cd lien quan do sdt cho Ally nhttng thdn tft chfta tft God (hay Chua) nhu: Oh, hell!, Damn it, cdc biin thi Goddess, Gosh) pho biin tiong Jesus, Jesus Christ. tieng Anh nhu Id: God Almighty, God be with Nhta ...

Tài liệu được xem nhiều:

Tài liệu liên quan: