Danh mục

Phụ âm đầu x với diễn biến của những tổ hợp phụ âm tiền thân

Số trang: 10      Loại file: pdf      Dung lượng: 311.95 KB      Lượt xem: 10      Lượt tải: 0    
tailieu_vip

Hỗ trợ phí lưu trữ khi tải xuống: 1,000 VND Tải xuống file đầy đủ (10 trang) 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Bài viết này được ra đời không phải từ mục tiêu truy nguyên hệ thống ngữ âm tiếng Việt mà ý tứ nảy sinh từ quá trình khảo sát phương ngữ Thanh Hóa và đặc biệt, tại một đảo thổ ngữ của nó. Mời các bạn cùng tham khảo tài liệu.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Phụ âm đầu "x" với diễn biến của những tổ hợp phụ âm tiền thânSè 10 (204)-2012ng«n ng÷ & ®êi sèng1Ng«n ng÷ häc vµ viÖt ng÷ häcphô ©m ®Çu x víi diÔn biÕncña nh÷ng tæ hîp phô ©m tiÒn th©nTHE INITIAL CONSONANT / s / (X)AND the EVOLUTION OF ITS former CONSONAl CLUSTERS®ç tiÕn th¾ng(Khoa V¨n häc, §HKHXH & NV, §HQG Hµ Néi)AbstractThe starting point of this article is some phenomena in Thanh Hóa dialect. The authorrealizes that there are many vestiges of historical phonetics connected to the initial consonant/ s / (x). The author compares these vestiges in some different documents and notices that thephoneme / s / of modern Vietnamese language is fusions of */ bl / and */ kl / (or *kh) ofCommon Việt-Mường language. Moreover, many manners of monosyllablization anddisyllablization of */bl/ was assembled (except compound and reduplication).1. Bài viết này được ra đời không phải từmục tiêu truy nguyên hệ thống ngữ âm tiếngViệt mà ý tứ nảy sinh từ quá trình khảo sátphương ngữ Thanh Hóa và đặc biệt, tại mộtđảo thổ ngữ của nó [21, 22]. Khi thu thậpbiến thể địa phương của phụ âm / s / (X) ởđây, chúng tôi thấy nổi lên ba điểm:i. Đại bộ phận những từ ngữ chứa phụâm X được thể hiện như trong tiếng Việttoàn dân. Tức là, X có đủ các tiêu chí hiệnđại “xát, đầu lưỡi bẹt, vô thanh” [23, 163].Hơn nữa, tất cả các từ ngữ chứa S đều bịđồng quy về X như trong phương ngữ BắcBộ (ví dụ: sâu sắc > xâu xắc, sáng sủa >xáng xủa…).ii. Có lưu tích / c / (CH) được duy trì quahai trường hợp: (ngồi) xổm < (ngồi) chồmhổm, ngã ngửa < bổ chẩng. Lưu tích này rấtphổ biến ở khu vực Bắc Trung Bộ (Khu IV,như cách gọi bấy nay) và là kết quả biến đổitừ */ ch / sang X trước khi Việt-Mường táchkhỏi nhau [2, 88]. Cũng có lưu tích / l / quatrường hợp xung quanh, chunh quanh

Tài liệu được xem nhiều:

Tài liệu liên quan: