Danh mục

Tác động của các ứng dụng dịch tự động đến hiệu quả học tiếng Việt của người nước ngoài

Số trang: 6      Loại file: pdf      Dung lượng: 408.03 KB      Lượt xem: 12      Lượt tải: 0    
Jamona

Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Bài viết đề xuất một số giải pháp nhằm khai thác tối ưu hiệu quả của các ứng dụng dịch tự động nhằm góp phần nâng cao chất lượng dạy học tiếng Việt như một ngoại ngữ trong bối cảnh bùng nổ các tiến bộ công nghệ ngày nay.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Tác động của các ứng dụng dịch tự động đến hiệu quả học tiếng Việt của người nước ngoàiISSN 1859-1531 - TẠP CHÍ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ - ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG, VOL. 22, NO. 2, 2024 55 TÁC ĐỘNG CỦA CÁC ỨNG DỤNG DỊCH TỰ ĐỘNG ĐẾN HIỆU QUẢ HỌC TIẾNG VIỆT CỦA NGƯỜI NƯỚC NGOÀI IMPACT OF AUTO TRANSLATION APPLICATIONS ON THE EFFICIENCY OF VIETNAMESE LEARNING OF FOREIGNERS Trịnh Quỳnh Đông Nghi* Trường Đại học Sư phạm - Đại học Đà Nẵng, Đà Nẵng, Việt Nam1 *Tác giả liên hệ / Corresponding author: nghitrinh@gmail.com (Nhận bài / Received: 21/9/2023; Sửa bài / Revised: 20/02/2024; Chấp nhận đăng / Accepted: 23/02/2024)Tóm tắt - Sự phát triển của công nghệ với nhiều ứng dụng tân Abstract - The development of information technology and thetiến đã và đang có những tác động đa chiều đến hoạt động dạy convenience of machine translation applications have had a multi-và học ngoại ngữ nói chung, dạy học tiếng Việt nói riêng. Bài dimensional impact on foreign language teaching activities, teachingviết phân tích kết quả khảo sát thói quen sử dụng các ứng dụng Vietnamese as a foreign language. This article analyzes the survey resultsdịch tự động (chủ yếu là Google dịch) của học viên người nước on the habit of using automatic translation applications (such as Googlengoài học tiếng Việt tại trường Đại học Sư phạm – Đại học Đà translate) of foreign students studying Vietnamese at the University ofNẵng, từ đó mô tả tác động của dịch tự động đến hoạt động học Danang - University of Science and Education, thereby assessing thetiếng Việt của người nước ngoài, chú trọng các tác động tiêu impact of automatic translation on the effectiveness of Vietnamesecực ảnh hưởng xấu đến phương pháp và chất lượng dạy học language learning of foreigners, focusing on negative impacts thattiếng Việt. Trên nền tảng lí luận và thực tiễn, bài báo đề xuất adversely affect the method and quality of Vietnamese language teaching.một số giải pháp nhằm khai thác tối ưu hiệu quả của các ứng On the basis of theory and practice, the article proposes some solutions todụng dịch tự động nhằm góp phần nâng cao chất lượng dạy học optimally exploit the effectiveness of automatic translation applications totiếng Việt như một ngoại ngữ trong bối cảnh bùng nổ các tiến contribute to improving the quality of teaching Vietnamese as a foreignbộ công nghệ ngày nay. language in the context of the public sector modern technology today.Từ khóa - Dịch tự động; Google dịch; dạy học ngoại ngữ; tiếng Key words - Machine translation; Google translator; foreignViệt cho người nước ngoài; giải pháp language teaching; Vietnamese for foreigners; solution1. Giới thiệu làm rõ các vấn đề lí luận, các hướng nghiên cứu ứng dụng Ngày nay, sự phát triển của công nghệ thông tin kéo của dịch thuật nói chung và dịch máy nói riêng.theo sự ra đời và nâng cấp nhiều loại ứng dụng dịch thuật Việc tiếp cận thực tiễn được tiến hành để thấy được thựctự động. Rào cản ngôn ngữ chính vì vậy đã không còn là trạng sử dụng các ứng dụng dịch tự động trong rèn luyện năngnỗi lo của nhiều người trong thời đại số hiện nay bởi các lực tiếng Việt cho NNN.ứng dụng dịch thuật và máy phiên dịch đã giải quyết Như vậy, thông qua việc khảo sát và xử lí số liệu liênnhững vấn đề ngôn ngữ, mang đến sự kết nối nhiều hơn quan đến mức độ sử dụng, lí do sử dụng ứng dụng dịch tựgiữa các quốc gia trên thế giới. Trong xu hướng đó, người động của người học, bài báo có cơ sở đề xuất giải pháp vàhọc ngoại ngữ nói chung và tiếng Việt nói riêng cũng rất đưa ra những đánh giá, kết luận bước đầu.nhanh chóng khai thác các tiến bộ công nghệ nói trên 2.2. Phương pháp nghiên cứunhằm rút ngắn thời gian, nâng cao hiệu quả học tập. Tuynhiên, việc sử dụng sai cách hoặc sự phụ thuộc của người Các phương pháp nghiên cứu chính được sử dụng là:học vào những công cụ này có thể tạo nên những tác động - Quan sát tham dự;không mong muốn, ảnh hưởng đến chất lượng dạy và học - Điều tra;ngoại ngữ. Bài viết phân tích kết quả nghiên cứu trường - Phỏng vấn sâu;hợp người nước ngoài (NNN) học tiếng Việt như một - Thống kê miêu tả;ngoại ngữ tại Trường Đại học Sư phạm - Đại học ĐàNẵng, bước đầu mô tả thực trạng sử dụng ứng dụng dịch - Phân tích tổng hợp.tự động trong quá trình học tiếng Việt, qu ...

Tài liệu được xem nhiều:

Gợi ý tài liệu liên quan: