Danh mục

Tiếng Anh cho ngành du lịch: Phần 1 - Nguyễn Thanh Loan

Số trang: 99      Loại file: pdf      Dung lượng: 3.12 MB      Lượt xem: 23      Lượt tải: 0    
10.10.2023

Phí tải xuống: 33,000 VND Tải xuống file đầy đủ (99 trang) 0
Xem trước 10 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Tiếng Anh cho ngành du lịch: Phần 1 gồm các từ vựng tiếng Anh chuyên ngành dành cho hướng dẫn viên du lịch. Nội dung phần này gồm 15 bài giới thiệu tiếng Anh chuyên ngành theo các chủ đề như tiếp đón khách, đặt vé máy bay, tìm hiểu thông tin khách sạn trước khi đặt phòng... Cùng tham khảo nội dung phần 1 cuốn sách.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Tiếng Anh cho ngành du lịch: Phần 1 - Nguyễn Thanh Loan NGUYỀN THANH LOAN T IỂ V G A imd Anh c h o n g à n h d u lịc h NHÀ XUẤT BẢN HÓNG ĐỨC LỜI N Ó I ĐẨU Ngày nay, tiếng A nh đóng vai trò quan trọngtrong cuộc sống hàng ngày, đó là một ngồn ngử m angtin h quốc tế và trà thành công cụ không th ể thiếutrong hoạt động giao tiếp trên toàn th ế giài. Tuynhiên, do sự khác biệt rất lớn giữa nền văn hoá vàbóì cảnh xã hội của Việt Nam và phương Tây nênưiệc nắm vững và vận dụng thông thạo khẩu ngữtiếng A nh th i đòi hỏi phải có sự tich luỹ lâu dài vàchuyên tám rèn luyện, đồng thời cũng phải thông quam ột sô phương pháp hữu hiệu như học tập qua gũíotrinh, qua sách tham khảo... N hằm giúp bạn đọc tự trang bị cho m inh vâhtiếng A nh giao tiếp cơ hàn trong thời gừin ngắn nhất,chủng tôi đá biên soạn cuốh sách T iế n g A n h d à n hc h o n g à n h d u lịch. Cuốn sách này viết cho cả hướng d ẫ n viền d u lichnói chung - những người làm việc trong ngành dulịch và cho cả những người đi du lịch nói riêng, mỗiTiAìffOníídăníídio-nffầnfídu-lịdíbài đều trình bày những nội dung liên quan theoth ứ tự nhất định. Tuy nhiên, bạn có th ể học riêng,tim những phần m inh cần học trước theo m ục lục.Mỗi bài đều có các cuộc đ àm thoại, các m âu câuthông dụng uà vốn từ vưng p hong phú, phù hợp vớingười học. Trong quá trin k biên soạn, chắc không th ể tránhkhỏi thiếu sót, vi vậy, chủng tôi rất mong nhận đượcnhăng ý kiến đóng góp quý báu của các độc giả xagần đ ể lần tái hản sau điỉỢc hoàn thiện hơn. Xin chân thành cảm ơn! P hẩn ĩ DÀNH CHO HUỨNG DÃN VIÊN DU LỊCH S B á * / ĨỈP ĐỐN KHáCHM au c â u ứ n g d ụ n gGood raoming, sir. May I help you?X in chào ông. Tôi có thêgiúp g ì cho ông?Helỉo, miss, w hat can I do for you?Xùi chào quý khách, Tôi có th ể giúp g i cho quý khách?Nice to m eet you, sừ.R ất hân hạnh được gặp quý khách.Is th ere anything I can do for you?Tôi có thêgiúp g ì cho quý khách không?Yes, sừ . Folỉow me, please.Vâng, xin mỉH quý khách theo tôi.T iéĩt^-a ỉừ líỉà n A d iứ n ^đ ỉỉÂ d iilU ^ All right. Let me see. Vâng, vui lòng cho tôi xem ạ ĩ m attend to it for you. Tồi sẽ phục vụ quý khách. Welcome to our company. Chào m ừng ông đến công ty của chúng tôi. I hope weU come out from this meeting as winne!rs. Hy vọng cuộc gặp này sẽ m ang ỉại kết quả tồ tđẹpcho cả hai bên. Certainly, sứ. This way, please. Vâng, thưa quý khách. Mời quý khách đi lối Tày. May I know your name, sừ? Tôi có th ể biết tên của quý khách đưỢc không J?‘ Ju8t a moraent, please. ru see if Miss Nhung isỉ in. Xin quý khách vui lòng chờ cho một chút. 7ôi sẽkiềm tra xem cô N hung có ở văn phòng không. Her asBÌstant says MÌ88 Nhung left the oSĩcefo)r some u i^ en t business b u t wiiỉ be back ÌĐ an loior. Trợ lý của cô N hung nói rằng cô ấy đả rời văn phòng vi có một 8ôviệc gấp nhưng cô ấy sẽ quĩy lại trong một tiếng nữa. 8 Nguyễn Thanh Loan Would you care to wait? Quý khách có muốn, chờ không ạ? Please take a seat, sir. We’ll let you kỉiow as soon as she comes back. Mời quỹ khách ngồi. Chúng tôi sẽ báo cho quýkhách ngay k h i cô áy quay lại. Here, sit down, please. Well, which do you prefer,tT ÌỂ hff^aníídàníídiangàníldu,ỉịcíi I hope this meeting will be prođuctive. Tôi mong cuộc gặp gỡ này sẽ có kết quả tôi đẹp. We really hope youll have a pleasant work vvithour travel company. Chúng tôi rất mong còng ty ông luôn cảm thấy hàilòng khi đến với công ty d u lịch cùa chúng tôi. Hội th o ạ i m ẫu A: How do you do, eừ? May I help you? Xin chào quý khách. Tôi có th ể giúp g i cho quý khách? B: How do you do, I have an appointm ent withMr. Nam, your manager. Would you please tell mewhere he is? 9 X in chào, tôi có hẹn với giám đốc Nam. Vậy cô cóthểcho tôi biết ông ấy đang ởđâu? A: Are you M r Phong? Quý khách có phải là ngài Phong? B: Yes, one of your m anager’s íHends from NamViet bank. I w ant to have a talk with him about thetour for our company. Vâng, tôi là một người hạn của giám đốc N am đếntừ ngản hàng N am Việí. Tôi muôn thảo luận vời ôngấy về chuyến d u lich cho công ty chúng tôi. 10 Nguyễn Thanh Loan A: Sorry. but Mr Nam is in an emergencymeeting now. He left a message for you. You see. R ất xin lỗi thưa quý khách, ông N a m đang d ựmột cuộc họp khẩn, ô n g ấy có đ ể lại lời nhắn cho quýkhách. Mời ông xem. B: Oh, th at’s a disappointment. W hat shall I do now? Òi, thật đáng tiếc. Tôi sẽ làm g ì bây giờ? A: If you don’t mind, Mr Green, would you pleasewait a few minutes? The meeting Ì8 to be over at10:30. T here’s only a few m inu ...

Tài liệu được xem nhiều:

Gợi ý tài liệu liên quan: