Vai trò của hình ảnh trong sách giáo khoa dạy tiếng Anh ở Việt Nam
Số trang: 6
Loại file: pdf
Dung lượng: 432.80 KB
Lượt xem: 22
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Bài báo này báo cáo kết quả của một nghiên cứu về vai trò của hình ảnh trong sách giáo khoa dạy ngoại ngữ- tiếng Anh tại trường trung học phổ thông ở Việt Nam. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết của tài liệu.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Vai trò của hình ảnh trong sách giáo khoa dạy tiếng Anh ở Việt NamSố 11 (229)-2014NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG101VAI TRÒ CỦA HÌNH ẢNH TRONG SÁCH GIÁO KHOADẠY TIẾNG ANH Ở VIỆT NAMTHE ROLE OF IMAGE IN VIETNAMESE TEXTBOOKS FOR THE TEACHING OFENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGEGS.TS Len Unsworth (Australian Catholic University)TS. Ngô Thị Bích Thu (University of New England, Australia)Abstract: Since an ever increasing range of texts in paper and electronic media are including images as ameans of conveying meaning independently and in interaction with language, developing literacy as a part oflanguage learning can no longer be considered to be concerned with words alone. This paper reports a studyof the role of images in secondary school textbooks for teaching English as a foreign language (TEFL) inVietnam. In some textbooks images were principally resources for arousing motivation, invoking students’background knowledge of a topic or as or as visual cues to accessing the meaning of vocabulary in texts. Inanother kind of textbook images were included within the reading materials, and learning experiencesinvolved students in deriving meaning from the images and from the relationship between the images andthe language, which served as much richer language learning resources. This kind of integration of imageand language reflects the multimodal nature of a large proportion of authentic texts in English and hence, forall language learners, whether in contexts of first language learning (L1), English as a second language(ESL)or English as a foreign language (EFL), learning to construct meaning from the interaction of imageand language is a crucial aspect of language competence. The need for language teaching to attendspecifically to this aspect of meaning-making is directly supported by research showing that,in a very largescale study, approximately half the cohort of primary school students experienced difficulty comprehendingtext segments where particular kinds of image-language relations were the focus of the meanings at stake. Itis therefore proposed that TESOL textbooks need to incorporate learning experiences that prepare thoselearning English as a second or foreign language to be able to negotiate the meanings made by images andimage-language interaction in English texts.Tóm tắt: Do càng ngày càng có rất nhiều loại văn bản dạng in ấn và văn bản điện tử lồng ghép cả hìnhảnh vào với chức năng như một phương tiện để truyền đạt nghĩa một cách độc lập hoặc trong sự tương tácvới ngôn từ, việc phát triển khả năng văn bản đa thức như một phần của việc học ngôn ngữ không còn đượccoi là chỉ liên quan đến ngôn từ. Bài báo này báo cáo kết quả của một nghiên cứu về vai trò của hình ảnhtrong sách giáo khoa dạy ngoại ngữ- tiếng Anh tại trường trung học phổ thông ở Việt Nam.Trong một sốloại sách giáo khoa, hình ảnh chủ yếu được dùng làm nguồn tạo động lực và sự hứng thú cho người học, đểgợi mở kiến thức nền của học sinh về một chủ đề nào đó hoặc để gợi ý giúp học sinh hiểu ý nghĩa của từvựng trong văn bản.Trong những loại sách khác, hình ảnh được sử dụng lồng ghép vào nội dung của tài liệuđọc, và các bài tập yêu cầu học sinh khai thác ý nghĩa của văn bản từ hình ảnh và từ mối quan hệ giữa hìnhảnh và ngôn từ. Sách giáo khoa loại này là những nguồn dữ liệu dạy và học ngôn ngữ có khả năng phản ảnhthực tế sử dụng ngôn ngữ tốt hơn rất nhiều. Sự phối hợp giữa hình ảnh và ngôn ngữ theo cách như vậy phảnánh được bản chất đa cách thức của một tỉ lệ lớn các văn bản chân thực trong tiếng Anh và do đó, đối với tấtcả những người học ngôn ngữ, cho dù là trong hoàn cảnh học tiếng mẹ đẻ (L1), học ngôn ngữ thứ hai (ESL)hay học ngoại ngữ (EFL) thì việc học cách xây dựng ý nghĩa từ sự tương tác giữa hình ảnh và ngôn từ là mộtphần thiết yếu của năng lực ngôn ngữ.Sự cần thiết phải quan tâm một cách cụ thể đến lĩnh vực tạo nghĩa nàyđược chứng minh trực tiếp bằng một công trình nghiên cứu trên diện rộng với kết quả chỉ ra rằng, khoảngmột nửa số đối tượng nghiên cứu là học sinh tiểu học đã gặp khó khăn trong việc đọc hiểu những phần vănbản mà trong đó để có thể hiểu được văn bản thì phải hiểu được mối quan hệ giữa hình ảnh và ngôn từ. Vìvậy, chúng tôi đề xuất rằng sách giáo khoa dạy ngoại ngữ-tiếng Anh cần phải đưa vào các loại bài tập đểchuẩn bị cho người học tiếng Anh khả năng diễn giải được các loại ý nghĩa được tạo ra từ hình ảnh và sựtương tác giữa hình ảnh và ngôn từ trong văn bản tiếng Anh.102NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNGSố 11 (229)-2014IntroductionThe routine inclusion of images in an increasing range of paper and electronic media texts is a wellestablished phenomenon of the multimedia environments of many contemporary cultures. In Englishspeaking cultures this phenomenon has recently become a significant focus of literacy education researchand has strongly influenced school curricula so that literacy pedagogy and assessment emphasises the jointrole of language an ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Vai trò của hình ảnh trong sách giáo khoa dạy tiếng Anh ở Việt NamSố 11 (229)-2014NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG101VAI TRÒ CỦA HÌNH ẢNH TRONG SÁCH GIÁO KHOADẠY TIẾNG ANH Ở VIỆT NAMTHE ROLE OF IMAGE IN VIETNAMESE TEXTBOOKS FOR THE TEACHING OFENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGEGS.TS Len Unsworth (Australian Catholic University)TS. Ngô Thị Bích Thu (University of New England, Australia)Abstract: Since an ever increasing range of texts in paper and electronic media are including images as ameans of conveying meaning independently and in interaction with language, developing literacy as a part oflanguage learning can no longer be considered to be concerned with words alone. This paper reports a studyof the role of images in secondary school textbooks for teaching English as a foreign language (TEFL) inVietnam. In some textbooks images were principally resources for arousing motivation, invoking students’background knowledge of a topic or as or as visual cues to accessing the meaning of vocabulary in texts. Inanother kind of textbook images were included within the reading materials, and learning experiencesinvolved students in deriving meaning from the images and from the relationship between the images andthe language, which served as much richer language learning resources. This kind of integration of imageand language reflects the multimodal nature of a large proportion of authentic texts in English and hence, forall language learners, whether in contexts of first language learning (L1), English as a second language(ESL)or English as a foreign language (EFL), learning to construct meaning from the interaction of imageand language is a crucial aspect of language competence. The need for language teaching to attendspecifically to this aspect of meaning-making is directly supported by research showing that,in a very largescale study, approximately half the cohort of primary school students experienced difficulty comprehendingtext segments where particular kinds of image-language relations were the focus of the meanings at stake. Itis therefore proposed that TESOL textbooks need to incorporate learning experiences that prepare thoselearning English as a second or foreign language to be able to negotiate the meanings made by images andimage-language interaction in English texts.Tóm tắt: Do càng ngày càng có rất nhiều loại văn bản dạng in ấn và văn bản điện tử lồng ghép cả hìnhảnh vào với chức năng như một phương tiện để truyền đạt nghĩa một cách độc lập hoặc trong sự tương tácvới ngôn từ, việc phát triển khả năng văn bản đa thức như một phần của việc học ngôn ngữ không còn đượccoi là chỉ liên quan đến ngôn từ. Bài báo này báo cáo kết quả của một nghiên cứu về vai trò của hình ảnhtrong sách giáo khoa dạy ngoại ngữ- tiếng Anh tại trường trung học phổ thông ở Việt Nam.Trong một sốloại sách giáo khoa, hình ảnh chủ yếu được dùng làm nguồn tạo động lực và sự hứng thú cho người học, đểgợi mở kiến thức nền của học sinh về một chủ đề nào đó hoặc để gợi ý giúp học sinh hiểu ý nghĩa của từvựng trong văn bản.Trong những loại sách khác, hình ảnh được sử dụng lồng ghép vào nội dung của tài liệuđọc, và các bài tập yêu cầu học sinh khai thác ý nghĩa của văn bản từ hình ảnh và từ mối quan hệ giữa hìnhảnh và ngôn từ. Sách giáo khoa loại này là những nguồn dữ liệu dạy và học ngôn ngữ có khả năng phản ảnhthực tế sử dụng ngôn ngữ tốt hơn rất nhiều. Sự phối hợp giữa hình ảnh và ngôn ngữ theo cách như vậy phảnánh được bản chất đa cách thức của một tỉ lệ lớn các văn bản chân thực trong tiếng Anh và do đó, đối với tấtcả những người học ngôn ngữ, cho dù là trong hoàn cảnh học tiếng mẹ đẻ (L1), học ngôn ngữ thứ hai (ESL)hay học ngoại ngữ (EFL) thì việc học cách xây dựng ý nghĩa từ sự tương tác giữa hình ảnh và ngôn từ là mộtphần thiết yếu của năng lực ngôn ngữ.Sự cần thiết phải quan tâm một cách cụ thể đến lĩnh vực tạo nghĩa nàyđược chứng minh trực tiếp bằng một công trình nghiên cứu trên diện rộng với kết quả chỉ ra rằng, khoảngmột nửa số đối tượng nghiên cứu là học sinh tiểu học đã gặp khó khăn trong việc đọc hiểu những phần vănbản mà trong đó để có thể hiểu được văn bản thì phải hiểu được mối quan hệ giữa hình ảnh và ngôn từ. Vìvậy, chúng tôi đề xuất rằng sách giáo khoa dạy ngoại ngữ-tiếng Anh cần phải đưa vào các loại bài tập đểchuẩn bị cho người học tiếng Anh khả năng diễn giải được các loại ý nghĩa được tạo ra từ hình ảnh và sựtương tác giữa hình ảnh và ngôn từ trong văn bản tiếng Anh.102NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNGSố 11 (229)-2014IntroductionThe routine inclusion of images in an increasing range of paper and electronic media texts is a wellestablished phenomenon of the multimedia environments of many contemporary cultures. In Englishspeaking cultures this phenomenon has recently become a significant focus of literacy education researchand has strongly influenced school curricula so that literacy pedagogy and assessment emphasises the jointrole of language an ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Tạp chí Khoa học Tạp chí Ngôn ngữ Giảng dạy tiếng Anh Người Việt học tiếng Anh Biên soạn sách giáo khoa tiếng AnhGợi ý tài liệu liên quan:
-
6 trang 278 0 0
-
Thống kê tiền tệ theo tiêu chuẩn quốc tế và thực trạng thống kê tiền tệ tại Việt Nam
7 trang 265 0 0 -
5 trang 232 0 0
-
10 trang 208 0 0
-
Quản lý tài sản cố định trong doanh nghiệp
7 trang 206 0 0 -
6 trang 192 0 0
-
Khách hàng và những vấn đề đặt ra trong câu chuyện số hóa doanh nghiệp
12 trang 189 0 0 -
8 trang 188 0 0
-
Khảo sát, đánh giá một số thuật toán xử lý tương tranh cập nhật dữ liệu trong các hệ phân tán
7 trang 186 0 0 -
19 trang 164 0 0