NỮ SĨ MURASAKI và TIỂU THUYẾT GENJI (Genji monogatary) còn gọi là “Truyền ngữ Nguyên Thị ”Genji là cuốn tiểu thuyết cổ điển vĩ đại nhất của nền văn học Nhật Bản , được sáng tác từ cuối thời cổ đại .Trong lịch sử tiểu thuyết thế giới, đây là điều khó tin của nhân loại . Tác giả là nữ sĩ Murasaki, Ichijo ( 986-1011) . TÁC GIẢ Nữ sĩ Murasaki là con một học giả quan chức nổi tiếng, kết hôn với người anh họ . Sinh hạ một đứa con gái , nhưng nàng goá chồng...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
VĂN HỌC ẤN ĐỘ, NHẬT BẢN LÀO, CAMPUCHIA, Ả RẬP - CHƯƠNG 10. NỮ SĨ MURASAKI và TIỂU THUYẾT GENJI CHƯ ƠNG X NỮ SĨ MURAS AKI và TIỂU THUYẾT G ENJI (Genji monogatary) còn gọi là “Truyền n gữ Nguyên T hị ” Genji là cuốn tiểu thuyết cổ điển vĩ đại nhất của nền văn học Nhật Bản , được sáng táctừ cuối thời cổ đại .Trong lịch sử tiểu thuyết thế giới, đây là điều khó tin của nhân loại . Tácgiả là nữ sĩ Murasaki, tước hiệu nữ quan là Shikibu dưới triều đình Thiên hoàngIchijo ( 986-1011) .TÁC GIẢ Nữ sĩ Murasaki là con một học giả quan chức nổi tiếng, kết hôn với người anh họ . Sinh hạ một đứa con gái , nhưng nàng goá chồng sớm vì chồng chết bởi bệnh dịch hạch.Thời thơ ấu như trong nhật ký nàng ghi “khi tôi còn nhỏ , ngồi nghe anh tôi ngồi học Sử kýTư Mã Thiên , tôi lắng nghe và học thuộc rất mau. Anh tôi thì chậm chạp và hay quên ”. Năm 1005 , Murasaki được tuyển vào cung của thứ phi Akiko làm một chức nữquan . Nàng thường đọc thơ Lí Bạch và dạy môn Thơ Đường cho hoàng phi. Nữ sĩ nổitiếng văn chương nên được thiên hoàng mến mộ . Quan tể tướng, cha của hoàng phi thường tìmcách tán tỉnh nữ sĩ , đôi khi xướng hoạ thơ với nàng . Truyện Genji viết ở đâu và khi nào chỉ được kể trong truyền thuyết mà không cótài liệu xác thực. Cuộc sống phù hoa chốn cung đình khiến nàng chán ngán , giống như thitiên Lý Bạch vậy. nàng cô đơn giữa chốn phồn hoa . . . chỉ có sáng tác văn chương mới làmcho nàng cảm thấy cuộc sống có ý nghĩa .TÁC PHẨ M Tiểu thuyết dày 3 000 trang bản gốc) , gồm 54 chương. Nội dung có hai phần .Phần đầu 40 chương kể về cuộc đời của hoàng tử Genji, chủ yếu là những cuộc pgiêu lưutình ái và chân dung những phụ nữ quan hệ với Genji. Phần hai 14 chương lấy bối cảnh xa kinh đô - ấy là vùng Uji . Sau khi Genji chết ,nhân vật trung tâm bây giờ là Kaoru mà mọi người lầm tưởng đó là con trai của hoàngtử Genji . Phần đầu Hoàng tử Genji mồ côi mẹ từ bé, được phụ hoàng yêu thương nhưng vị trí củachàng không phải là thái tử kế vị. Chàng chỉ được coi là một hoàng tử bình thườngmang họ Genji, không thuộc vương quyền. Năm 12 tuổi , theo lệnh triều đình chàng kết hôn với công chúa Aoi lớn hơn 4 tuổi .Trong thâm tâm hoàng tử chỉ yêu thương kế mẫu Fujitsubo - người phụ nữ rất giống mẹchàng . Genji là chàng trai tuấn tú, thường được gọi là Hikaru Genji (Genji sáng chói) .Ai cũng yêu mến chàng. Một goá phụ 27 tuổi tên Rokujo mê đắm Genji đến độ khi chết đilinhhồn bà vẫn theo ám những người phụ nữ thân thiết với Genji . Cô gái huyền bí Yugao màGenji tình cờ gặp gỡ đã phải chết trong tay anh do bị linh hồn đánh ghen. Khi đi chữa bệnh trên biển, Genji gặp một cô bé xinh xắn mười tuổi tên làMurasaki , cháu gái một tu sĩ. Chàng đem cô bé về cung nuôi dưỡng. Fujitsubo cung phicủa vua cha sinh ra một bé trai . Vì thế nàng được tấn phong hoàng hậu . Chẳng ai ngờ cậu bénày lại là con của Genji. Công chúa Aoi vợ chính thức của Genji sau khi sinh hạ một con traicũng qua đời. Cô bé con nuôi Murasaki lớn lên thành thiếu nữ diễm lệ, trở thành vợkhông cưới của Genji. Dù rất yêu nàng, Genji không thể làm lễ thành hôn bởi nàngkhông thuộc dòng dõi quí tộc . Thiên hoàng băng hà, truyền ngôi cho hoàng tử Suzaku, con của bà phi Kokiden.Hoàng phi Fujitsubo quyết định qui y nhà Phật để làm một nữ tu hoàng gia .Genji lại dan díu với em gái của thái hậu Kokiden khiến bà ta nổi giận . Trước sự lộng quyền của thái hậu Kokiden , Genji buộc phải rời cung điện, tự lưuđày ở xứ Suma mà không thể đem được Murasaki đi theo. Chàng sống cô đơn trong mộttúp lều bên bờ vịnh. Vắng chàng “hoàng tử sáng chói”, triều đình trở nên ảm đạm . Điều đócàng làm thái hậu Kokiden thêm giận dữ. Genji tìm quên lãng trong những mối tình phương xa , chàng trao đổi thư từ vớicon gái của vị ẩn sĩ Akashi. Thiên hoàng Suzaku bệnh nặng, triệu Genji về triều. Genji được trọng vọng, nổitiếng hơn và được ngưỡng mộ hơn. Thiên hoàng phaỉ thoái vị vì sức khoẻ sa sút nên con trai của Fujitsubo ( cũng làcon bí mật của Genji) lên ngôi , lấy hiệu là Ryozen . Trong khi đó , cô gái ở Akashi sinh hạ một bé ái , đó là đứa con riêng của Genji ,đem về nuôi và được Murasaki chăm sóc mặc dù nàng cũng không tránh khỏi sự ghentuông cay đắng . Tình cờ, Genji biết tin tức về cô con gái của nàng Yugao , người tình của chàng đãchết vì ma ám năm xưa . Cô gái tên là Tamakatsura , nhưng không phải con chàng , cha nólà Chujo bạn thân của Genji. Tamakatsura rất đẹp , thường bị các thanh niên đeo đuổi quấy rầy . Genji đem cô vềbảo dưỡng và gả cho một người cầu hôn tuy rằng cô gái do giống mẹ là Yugao nên chàngcũng rất quyến luyến không muốn rời . Người vợ đầu của Genji đã mất, Murasaki thì không có danh nghĩa vợ chính thứcnên nàng được coi như kẻ độc thân . Vì thế cựu hoàng Suzaku gọi Genji mà gả con gái là công chúa Onnasan cho chàng. Công chúa Onnasan mới 13 tuổi còn Genji thì đã 40. Nhưng Genji không yêu thươngcô vợ mới mà vẫn nặng tình với Murasaki . Rồi Murasaki lâm trọng bệnh . Genji túc trực bênnàng, quên ăn quên ngủ . Onnasan không được đoái hoài nên sinh ra u buồn . Nàng ngây thơ xinh đẹp thuỳ mị, nàng bị chàng Kashiwagi quyến rũ đành phải miễn cưỡng ngoại tình và rất đau khổ . VìKashiwagi chính là con trai của Chujo mà cả hai cha con đều thân thiết với Genji . Cơn bệnh kéo dài của Murasaki càng trở nên nguy kịch , rồi nàng chết . Như thể bầutrời đổ sụp, Genji ngã quỵ hoàn toàn. Chỉ còn chàng và đứa con trai Yugiri mà chàngcó với người vợ đầu Aoi . Chàng thanh niên mới lớn Yugiri cố che giấu nỗi khổ tâm trướccái chết của Murasaki vì chàng cũng đã yêu thầm Murasaki . Murasaki – đó là mối tình bất tuyệt của hai cha con nhân vật Genji và Yugiri . ...