Danh mục

Về vấn đề giữ gìn sự trong sáng của ngôn ngữ và bảo tồn văn hóa trong kỉ nguyên toàn cầu hóa

Số trang: 7      Loại file: pdf      Dung lượng: 314.43 KB      Lượt xem: 10      Lượt tải: 0    
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Bài viết trình bày quá trình toàn cầu hóa văn hóa và ngôn ngữ, một số quy luật chi phối hiện trạng phát triển ngôn ngữ và văn hóa.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Về vấn đề giữ gìn sự trong sáng của ngôn ngữ và bảo tồn văn hóa trong kỉ nguyên toàn cầu hóa TAÏP CHÍ ÑAÏI HOÏC SAØI GOØN Soá 6 - Thaùng 6/2011 VỀ VẤN ĐỀ GIỮ GÌN SỰ TRONG SÁNG CỦA NGÔN NGỮ V O T N V N OÁ TRONG NG N TO N C OÁ TRẦN NGỌC THÊM (*) TÓM TẮT đ ì q ậ q ì B ê í í q ậ ư ê đ đ đ ậ đ ì đư đ q đ q đ ì đ ê ậ ư í h hai ê ê ọ đ ê đ ậ M í ê í ọ ẩ ì ê ẩ đư ứ ậ ọ ê q ê ứ ọ òq đị í q ò ọ đ đ ẻ ẫ ì ẫ ọ ừ ứ ì ườ ẩ x đ ư đ đ ứ ư ừ ê q ắ đ : ư đ (*) ABSTRACT In the world of globalization, it is unavoidable to keep our language and culture from being globalized. The globalization of language and culture will certainly lead to their decline. Since it is impossible to preserve them partly without having them globalized, we should go in search of the laws that govern this process. This article mentions four universal laws governing globalization. On such a basis, the article concludes that the maintenance of language clarity should be in relation to cultural preservation and that in this relationship the changes of our national language in the era of globalization are indispensable and double-sided. I w ’ ’ instead. Double-sided as they are, equal attention should also be paid to the development of their positive side and to the standardization and preservation of our language. Culture and language are the property of our people, so standardization should be carried out with much care not only on the basis of scientific research and the decision of the government f f ’ f f W ’ j that all the abnormalities are non-standard but should consider to what extent their (*) GS.TSKH, Trường Đại học KHXH & NV TP. Hồ Chí Minh 12 w W ’ w exaggerate the risks since our language is like a living body which can adjust itself. 1. TOÀN CẦU HOÁ VĂN HOÁ VÀ ù NGÔN NGỮ ậ ẫ đ Năm 1992, sau khi Liên Xô và Đông ư Mĩ” [Minh Nhân, 2009]. Âu sụp đổ, chiến tranh lạnh chấm dứt, cơ Minh Nhân nói đúng. chế kinh tế thị trường nhanh chóng được Có thể có người sẽ cho rằng chúng tôi, hầu hết các quốc gia trên thế giới chấp với tư cách một nhà nghiên cứu ngôn ngữ nhận. Tổng Thư kí Liên Hợp quốc lúc bấy và văn hoá, đã tự mâu thuẫn với mình khi, giờ là Boutros Galy đã có một câu khái một mặt cảnh báo và mong muốn bảo tồn quát nổi tiếng: “ ngôn ngữ và văn hoá dân tộc, mặt khác lại đã ư ờ đ tán thành phe đối lập mà thừa nhận rằng sự hoá”. mai một của chúng là không tránh khỏi! Dưới tác động của những tiến bộ Xin thưa, hoàn toàn không mâu thuẫn trong tin học và viễn thông, sự giao lưu chút nào! rộng rãi diễn ra trên toàn cầu trong mọi Nhà khoa học có đặc tín ...

Tài liệu được xem nhiều: