Danh mục

Bài giảng Tổ chức sự kiện - Nguyễn Vũ Hà

Số trang: 250      Loại file: doc      Dung lượng: 2.33 MB      Lượt xem: 42      Lượt tải: 1    
tailieu_vip

Xem trước 10 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Bài giảng Tổ chức sự kiện trình bày tổng quan về hoạt động tổ chức sự kiện, hình thành chủ đề - lập chương trình và dự toán ngân sách sự kiện, lập kế hoạch tổ chức sự kiện, chuẩn bị tổ chức sự kiện, quản trị hậu cần tổ chức sự kiện, tổ chức điều hành các hoạt động của sự kiện.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Bài giảng Tổ chức sự kiện - Nguyễn Vũ Hà BỘ VĂN HÓA, THỂ THAO VÀ DU LỊCH TRƯỜNG CAO ĐẲNG DU LỊCH HÀ NỘI  Chủ biên: NGUYÊN VŨ HÀ ̃ BÀI GIẢNG TỔ CHỨC SỰ KIÊN ̣ HÀ NỘI 2009 2 LỜI NÓI ĐẦU Tổ chức sự kiện, nếu xem xét dưới góc độ của doanh nghiệp đó là một hoạt động kinh doanh tương đối mới mẻ ở Việt Nam. Cùng với s ự phát tri ển của nền kinh tế, khoa học công nghệ, thông tin... dịch vụ tổ ch ức sự kiện đã có những bước phát triển đáng kể ở Việt Nam. Tuy nhiên các tài liệu hướng dẫn về tổ chức sự kiện còn rời rạc, chưa được hệ thống, chưa được tiếp cận với sự phát triển của tổ chức sự kiện của các nước phát triển trên th ế giới cũng như những đặc thù riêng về tổ chức sự kiện ở Việt Nam. Đáp ứng yêu cầu dạy và học các kỹ năng nghề nghiệp về tổ chức sự kiện trong giai đoạn hiện nay Trường Cao đẳng Du lịch Hà Nội tổ ch ức biên soạn cuốn Bài giảng tổ chức sự kiện. Đây là cuốn bài giảng có sự tham khảo, kế thừa các tài liệu đi trước cùng với sự bổ sung, cập nhật các ki ến thức phục vụ ở trong và ngoài nước. Với nội dung tương đối đầy đủ, cập nhật tập tài liệu này ngoài việc đáp ứng nhu cầu dạy và học còn có th ể xem là tài liệu tham khảo tốt cho các cán bộ quản lý, nhân viên đang làm vi ệc trong các doanh nghiệp tổ chức sự kiện nói riêng và các doanh nghi ệp du l ịch nói chung. Việc biên soạn cuốn bài giảng này đó là sự tâm huyết và cố gắng không nhỏ của tác giả nhằm mang tới một tài liệu tương đối h ệ th ống v ề một nghề rất mới ở Việt Nam. Tuy nhiên do còn hạn ch ế về nhiều mặt trong quá trình biên soạn, chắc chắn cuốn bài giảng này s ẽ không tránh kh ỏi nh ững thiếu sót. Tác giả xin chân thành cảm ơn và rất mong nh ận đ ược nh ững ý kiến góp ý của bạn đọc. Cuối cùng, tôi xin chân thành cảm ơn các tác giả có tài li ệu hoặc các ý kiến mà tôi đã tham khảo, cảm ơn sự hỗ trợ và đóng góp ý ki ến c ủa đ ồng nghiệp, cảm ơn sự quan tâm của Ban giám hiệu, phòng Kế hoạch- đào t ạo, Khoa Cơ sở ngành của Trường cao đẳng du lịch Hà Nội đã t ạo các đi ều ki ện thuận lợi cho tôi hoàn thành cuốn bài giảng này. NGUYỄN VŨ HÀ 3 LỜI BAT ̣ Để thuận lợi cho người đọc trong việc sử dụng tài liệu, tac giả xin ́ được phép lưu ý một số điểm về nội dung và thuật ngữ được sử dụng trong tài liệu: - Trong tài liệu, với một số thuật ngữ chuyên môn tác giả để nguyên gốc tiếng Anh, hoặc có tiếng Anh đi kèm nhằm mục đích nâng cao hiệu quả khi sử dụng tài liệu. Việc biên soạn cuốn bài giảng dựa trên quá trình phân tích nghề tổ chức sự kiện và tìm hiểu, nghiên cứu các nguồn tài li ệu t ừ nước ngoài (trong đó chủ yếu là tiếng Anh). Mặc dù trong quá trình biên soạn, chúng tôi đã rất cố gắng Việt hóa những thuật ngữ chuyên môn về tổ chức sự kiện (trong phạm vi có thể). Tuy nhiên, việc sử dụng một số thuật ngữ chuyên môn tiếng Anh là điều cần thiết và cũng không tránh kh ỏi vì nh ững lý do cơ bản sau: + Thứ nhất, vì từ một thuật ngữ tiếng Anh nhưng cách hiểu v ề các s ự vật, hiện tượng này theo tiếng Việt rất khác nhau, chưa được th ống nh ất trên các tài liệu và trong thực tế ở Việt Nam. + Thứ hai, từ một thuật ngữ chuyên môn tiếng Anh chuyển sang tiếng Việt thường không có từ tương đương, do đó để hiểu trọn vẹn và đủ nghĩa của 1 từ chuyên môn tiếng Anh cần phải có một cụm từ rất dài, đi ều này ảnh hưởng đến việc diễn đạt nội dung trong tài liệu. + Thứ ba, đối với người trong nghề tổ chức sự kiện, việc s ử dụng các thuật ngữ chuyên môn bằng tiếng Anh đã trở thành quen thuộc và ph ổ bi ến vì nó phản ánh đúng bản chất nội dung cần thông tin mà mục đích của tài liệu này được biên soạn chủ yếu phục vụ cho những người học để tham gia ho ạt động tổ chức sự kiện nên thiết nghĩ việc sử dụng một số thuật ngữ chuyên môn bằng tiếng Anh có thể là điều chấp nhận được. - Đôi với nội dung trong cac “hôp”, chủ yêu là thông tin chung tôi thu ́ ́ ̣ ́ ́ thâp được trên mang Internet, bao chi, và qua tim hiêu thực tế t ừ môt sô ́ doanh ̣ ̣ ́ ́ ̀ ̉ ̣ nghiêp. Trong cac hôp nay do tinh đăc thù cua nó chỉ mang tinh chât bổ sung, ̣ ́ ̣ ̀ ́ ̣ ̉ ́ ́ ̉ ̣ ́ ̣ ́ ̣ ̀ ̣ ́ tham khao, măt khac nôi dung trong cac hôp nay mang năng tinh chuyên môn, nên chung tôi vân sử dung môt số thuât ngữ tiêng Anh ở trong hôp (ví dụ như ́ ̃ ̣ ̣ ̣ ́ ̣ có những chỗ sử dung event thay cho tổ chức sự kiên, hoăc sử dung cac từ ̣ ̣ ̣ ̣ ́ chuyên môn khac như: decor, planer…). Ngoai ra, ngôn ngữ ở môt số đoan ́ ̀ ̣ ̣ trong cac hôp măc dù vân mang tinh chât “ngôn ngữ mang”, hoăc “văn noi” ́ ̣ ̣ ̃ ́ ́ ̣ ̣ ́ nhưng do các hộp chủ yếu mang ý nghĩa tham khảo, bổ sung măt khac nó ̣ ́ 4 mang tinh “sống động”, tính “nghề nghiệp” cao nên chung tôi vân để nguyên ́ ́ ̃ gốc theo các n ...

Tài liệu được xem nhiều:

Tài liệu cùng danh mục:

Tài liệu mới: