Các đơn vị từ vựng song tiết đẳng lập tiếng Việt trong bối cảnh một số ngôn ngữ Đông Nam Á
Số trang: 13
Loại file: pdf
Dung lượng: 498.60 KB
Lượt xem: 6
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Bài viết sẽ đưa ra những cứ liệu về sự giống nhau trên phương diện tổ chức và cấu tạo của những đơn vị từ vựng song tiết đẳng lập được cấu tạo nhờ những quá trình ngôn ngữ học. Tuy nhiên, tác giả bài viết chỉ ra lưu ý rằng, trong khi ở tiếng Việt, các thành tố cấu tạo của đơn vị đang xét luôn luôn là yếu tố (từ) đơn tiết, thì trong các ngôn ngữ đưa ra để so sánh, chúng lại có thể là đơn tiết hoặc đa tiết. Vì vậy, đã có sự thay đổi trong cách gọi tên, thay vì là “đơn vị từ vựng song tiết đẳng lập” thì tác giả gọi là “đơn vị từ vựng song phần đẳng lập”. Mời các bạn cùng tham khảo tài liệu để biết thêm chi tiết.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Các đơn vị từ vựng song tiết đẳng lập tiếng Việt trong bối cảnh một số ngôn ngữ Đông Nam Á
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Các đơn vị từ vựng song tiết đẳng lập tiếng Việt trong bối cảnh một số ngôn ngữ Đông Nam Á
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Đơn vị từ vựng song tiết đẳng lập Từ vựng tiếng Việt Tiếng Việt với ngôn ngữ Đông Nam Á Ngôn ngữ Đông Nam Á Từ vựng song tiết đẳng lập Đơn vị từ vựng song phần đẳng lập Đơn vị thành tố trái nghĩa Đơn vị thành tố đồng nghĩaGợi ý tài liệu liên quan:
-
Nghiên cứu từ vựng tiếng Việt với hệ thống Sketch Engine
12 trang 126 0 0 -
Bài giảng Dẫn luận ngôn ngữ - Chương VI: Ngữ pháp
37 trang 42 0 0 -
7 trang 35 1 0
-
Giáo trình Tiếng Việt (Dùng cho hệ đào tạo từ xa - ngành Giáo dục mầm non): Phần 1
90 trang 32 0 0 -
Tài liệu ngữ pháp Tiếng Việt - Chủ đề 4
156 trang 29 0 0 -
Giảng dạy từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài
8 trang 26 0 0 -
Lỗi dùng từ Hán Việt của học viên, sinh viên nước ngoài
17 trang 24 0 0 -
70 trang 24 0 0
-
Cách dùng hư từ tiếng Việt hiện đại
294 trang 23 0 0 -
Và trong cách viết của một số học viên người Hàn Quốc
6 trang 20 0 0