Thông tin tài liệu:
Đôi nét về ẩm thực Nga Lịch sử về khoai tây ở NgaKhi những người dân Tây Âu đã trồng khoai tây ở khắp mọi nơi, thì phần lớn người Nga mới bằng lòng với củ cải. Không thể nói rằng người Nga biết về những củ khoai tây muộn hơn nhiều, ví dụ như so với người Pháp.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Đôi nét về ẩm thực Nga phần 2Đôi nét về ẩm thực NgaLịch sử về khoai tây ở NgaKhi những người dân Tây Âu đã trồng khoai tây ở khắp mọi nơi,thì phần lớn người Nga mới bằng lòng với củ cải. Không thể nóirằng người Nga biết về những củ khoai tây muộn hơn nhiều, ví dụnhư so với người Pháp.Petr I đã gửi về Nga lô khoai tây đầu tiên với lời dặn chuyển tới tấtcả các tỉnh để trồng chúng. Nhưng dự định tốt đẹp của Petr I đãkhông được thực hiện khi ông còn sống.Ekaterina II cũng hoàn toàn thất bại. Năm 1765, 57 thùng khoai tâyđã được đặt từ Đức gửi về Matxcơva. Hội đồng phụ trách y dượccho biết, để giúp đỡ những người nông dân đói kém của Phần Lanmà không cần “sự ủng hộ lớn lao”, biện pháp phòng ngừa tai họa“nằm trong những trái táo đất mà tại Anh gọi là “potato”, còn tạinhững nơi khác gọi là những “trái lê đất”, “tortufel” và “kartufel”.Khi đó, theo lệnh của nữ hoàng, những củ khoai tây và những lờidặn dò được chuyển đi khắp đất nước. Việc giám sát áp dụng hoạtđộng này được các tỉnh trưởng ở các vùng thực hiện. Nhưng dựđịnh đó cũng bị thất bại – nhân dân kiên quyết không muốn choloại thực phẩm ngoại lai có mặt trong các bữa ăn.Thậm chí đến đầu thế kỷ XIX, các đầu bếp Nga vẫn ít sử dụngkhoai tây. Những người có học thời đó cảnh giác với loại thựcphẩm này. Năm 1810, V.A Levshin khi thừa nhận giá trị dinhdưỡng cao của khoai tây cùng với đó đã viết: “Khả năng chữa bệnhcủa loại cây này chưa được biết rõ”.Đến nửa sau thế kỷ XIX mặc dù có những mệnh lệnh hà khắc củachính phủ, khoai tây vẫn không có được vị trí của mình trong bữaăn của người dân.“Những mệnh lệnh cao nhất” trong những năm 1840 và 1842 đãviết: 1) tiến hành trồng khoai tây tại tất cả các làng trong đất nướcđể cung cấp giống cho người nông dân; 2) ban hành mệnh lệnh vềviệc trồng và sử dụng khoai tây trong bữa ăn; 3) khuyến khích vàtặng các giải thưởng cho những người trồng khoai tây.“Phong trào khoai tây” một lần nữa thất bại, trong một chừng mựcnào đó chính phủ muốn giải quyết vấn đề quan trọng này bằng cácbiện pháp cứng rắn. Tại miền Bắc ở Priural, Povolzhe đã nổ ranhững làn sóng biểu tình của nông dân chống lại việc tiến hànhtrồng khoai tây. Trong lịch sử nó được gọi là “những cuộc phiếnloạn khoai tây”.Những câu chuyện hoang đường về “quả lê đất” của những người“theo tín ngưỡng cũ” – những người phản đối cái mới đã gây ảnhhưởng trong việc phổ biến rộng rãi khoai tây trong quần chúngnhân dân. Một trong những câu chuyện hoang đường này đã khẳngđịnh, bụi cây khoai tây đầu tiên mọc lên trên mộ con gái vuaMamers. Khi còn sống cô gái là một kẻ trác táng làm theo “lời xúigiục của quỷ dữ”. Theo đó, ai ăn “loại quả của quỷ” sẽ bị quỷ dữdụ dỗ và bị đày xuống địa ngục.Một cách tự nhiên, những điều tương tự đã khiến những ngườimuốn phổ biến khoai tây không còn sức lực nữa. Nhưng phải côngbằng nói rằng, chính những người phổ biến khoai tây đã đẩy ngườidân ra xa bằng chính những lời khuyên của mình. Ví dụ một trongnhững thực đơn khuyên nên luộc khoai tây với những loại phụ liệunhư vôi sống. Chỉ có thể đoán được, những người gan dạ đã trảiqua cảm giác như thế nào khi thử món ăn đó.Nhưng thời gian trôi đi, và khoai tây từ “vị khách không đượcmong đợi” đã trở thành một người chủ hoàn toàn trên bàn ăn củangười Nga, lấn át cả củ cải. Ngày nay khoai tây đã trở thành mộttrong những món ăn chính của người Nga. Có tới hơn 1000 mónăn được làm từ khoai tây: khoai tây rán, khoai tây luộc, khoai tâynhồi thịt băm và nấm, thịt băm viên tẩm khoai tây rán, bánh nướnglàm bắng khoai tây v.vBánh mỳ - muốiĐể đón tiếp những vị khách quan trọng cho đến nay người Nga vẫndùng bánh mỳ - muối. Vậy ý nghĩa của nó là thế nào?Vị khách phải lấy một mẩu bánh mỳ, chấm muối và ăn nó. Nghi lễđó trở thành biểu tượng cho việc làm quen với những giá trị cơ bảncuộc sống của người họ gặp. Nó đồng thời cũng có ý nghĩa là vịkhách bắt đầu mối quan hệ hữu nghị và sẵn sàng ăn cùng chủ nhàăn “1 pút muối” (1 pút = 16,38 kg), tức là chia sẻ mọi tai họa vàkhó khăn.Tục lệ đón khách bằng bánh mỳ và muối đã quen thuộc với ngườidân Nga từ rất lâu rồi. Sự kết hợp của bánh mỳ và muối đóng vaitrò quan trọng đặc biệt về biểu tượng: Bánh mỳ thể hiện mongmuốn giàu có và sung túc, còn muối là sự bảo vệ con người khỏinhững ảnh hưởng và sức mạnh của kẻ thù.Tiếp đãi khách bằng bánh mỳ và muối tức là mối quan hệ giữakhách và chủ nhà là thân thiện và đầy tin cậy. Nếu từ chối thì nónhư một sự sỉ nhục. Không phải vô cớ mà nói rằng “Cả vua cũngkhông từ chối bánh mỳ - muối”. Theo quan niệm dân gian, sự tráchmóc lớn nhất có thể làm đối với kẻ vong ân bội nghĩa đó là nói:“Ty zabyl moi khleb da sol”.Sự hiếu khách và hào phóng được gọi là Khlebosolstvo xuất phátchính từ việc tiếp đãi này. Trong thế kỷ XVI vua chúa Nga trongbữa ăn gửi tới những vị khách của mình bánh mỳ và muối: bánhmỳ tượng trưng cho sự sùng ái, còn muối - tình yêu.Cách gọi “bánh mỳ - muối” tại Nga là một cách gọi chung cho việct ...