Danh mục

Giáo trình Hán - Nôm dành cho du lịch: Phần 1

Số trang: 219      Loại file: pdf      Dung lượng: 41.10 MB      Lượt xem: 10      Lượt tải: 0    
10.10.2023

Xem trước 10 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Phần 1 cuốn giáo trình "Hán - Nôm dành cho du lịch" giới thiệu tới người học vai trò của văn hóa Hán Nôm trong hoạt động du lịch và vấn đề thiết kế giáo trình Hán - Nôm dành cho du lịch, chữ Hán - Chữ Nôm, Hán - Nôm dành cho du lịch theo thể loại văn bản. Mời các bạn tham khảo.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Giáo trình Hán - Nôm dành cho du lịch: Phần 1GIÁO TRtl S HH ẳ t lN ô u DÀNH CHO DU LỊCH • l i 50 apÌ 3 H à MOI NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI 4 VAI TRÒ CỦA VÁN HÓA HÁN ■NÔM TROrc; HOẠT ĐỘNG DU LỊCH VẢ VAN ĐÍ: THlẾ l KẾ (lẢO TRÌNH HÁN NÔM DÀNH CHO DU I>ỊCH Đ t ă m các m iền đ ấ t nước! t h u ở n g th ứ c n h ữ n g c ả n h đẹp kỳt h ú dt b iên tạo và n h ả n tạo v ừ a để n h ẹ m ìn h s a u n h ữ n g n g à yt h á n g l a đ ộ n g với n h ữ n g m ù a, n h ữ n g vụ, v ừ a để n â n g t h ê m h iể ubiết, thêm ình vể với đòi s ô n g c ủ a d â n tộc, c ủ a cộng đồng... t ừ lâuđã trí tiàn h k h á t v ọ n g c ủ a d u k h á c h và k h á c h h à n h hương.N h ữ u í ơi k h á c h du lịch t h ư ờ n g lui tới là n h ữ n g nơi có th iê nn h iê n k : ảo, có k h u n g c ả n h v ã n h ó a đ ậ m n é t n h â n v ãn . T ro n g sôđó, tríố h ê t p h ả i k ể đ ế n các di tíc h lịch sử - v ă n h óa n h u đền,chùa, mèu, đìiili, lă n g tẩ m , n h à thờ... m à t r ê n đ ấ t míớc ta t h ậ tnhiềuV( kể: Đ ề n H ù n g (V inh P h ú ) , đ ộ n g T a m T h a n h (L ạ n g Sơn),đền Kế] Bạc (H ài Dương), Yên T ử ( Q u ả n g N inh), P h ủ G iàj (N a mĐ ịnh) QÙa T h ày , c h ù a H ư ơ n g (H à Tây), V ă n M iếu, đền NgọcSơn, chữ T r ấ n Quốc, c h ù a K im L iên, p h ủ T ây Hồ (H à Nội), n ú iNon Kưc (N in h Bình), k h u vực H o à n g T h à n h Đ ại Nội, các lă n gtẩ m cỉacác v u a N g u y ễ n , V ă n M iế u (H uế), n ú i N on Nuớc (Q u ả n gNam), ổ th ị cổ Hội An, các c h ù a ở t h à n h phô Hồ C hí M in h vàN a m ỉ ộ i ế n t ậ n cả v ù n g H à T iê n x a xôi... Cicỉi tích lịch sử v á ư h ó a n à y đ ể u c h ứ a tr o n g m ìn h m ộ t bộp h ậ n / ă hóa, v ă n t ừ đ á n g c h ú ý: V ă n hóa, v ă n từ H á n Nôm. V ánhóa, văi từ H á n - N ô m ỏ các nơi đ â 3’ điíỢc tồn giữ và p h á t tr iể ntro n g đ u iiọ i dạng. T ừ d ạ n g n h u t ấ m b iển báo du k h á c h h ã y d ừ n gch â n h ụ n ã ) , đến di tích rồi, h a y h à n g c h ữ gh i tê n di tích, các cặpcảu đôi, đề từ, hoành phi - đại tự, các tấm bia ghi lại lịc}hi siúừ í cùatưng di tích hay tên những ngiíời đã góp công tôn tạo, ttrù m jg g tu,giữ gìn để chúng còn lại với chúng ta đến ngà}’ nay. Tâĩtt mlhhiên,những chĩ báo, giới thiệu về di tích đã đitợc con ngitòi hiệiinn đạigiúp n hau hiểu ở những lời giới thiệu bằng chữ quốc :ngữ vvvà càbằng tiếng Anh nữa. Nhưng hai hệ thông ngôn ngữ - văm tiựí • trênđây không bao giờ có thể thay th ế đitợc hệ thông ngôn nigữ - - - văntự chữ Hán - chữ Nôm vì những di tích chữ Hán - chữ Nômmn kiagần với những ngiíời đã đặt nển móng xâj’ dựng, tr ù n g If.u (cccác ditích hơn chúng ta nhiều lắm, Chữ Hán, chữ Nôm ở đây đãi tăngthêm vẻ trang nghiêm và cũng là những lời chỉ dẫn về cda tÚQóch cósức thuyết phục nhất. Du khách đến thăm quan ch ù a , đtềìn, 1 miếumạo có thể hít thờ những nét riêng của từng chùa, từ n g d ì ể n , , , từngmiếu... qua dòng tên di tích ở ngay cổng ra vào. Ba ch ữ ìliịtH ùng Vương lăng liitóng du khách về cội nguồn dân tộc. 11 ị1i Í=ũJNgọc Sơn từ hướng cho du khách về đền Ngọc Sơn tro n g Ihồ ] 1 HoànKiếm. Mấy chữ ÌB Ịíỉcl lẺĨ w Trấn Quốc cổ tự dẫn du khác,lu v/éềề mộtmiền tịnh độ. Cliùa giữ một vai trò đặc biệt trong đời S3ố n tg g j tinhthần của đất nước. Trấn Qiiôc chùa xita, cái chùa m à laii lịc;hhh, gốcgác của nó gắn liền với việc dựng nuớc Vạn Xuân của vuai Ljý/ / NamĐế cách đáy hơn chục th ế kỷ theo truyền thuyết... Tên của các di tích thitờng gọn gàng trong ba c h ữ llài Icòờối giớithiệu ngắn gọn về bản thán di tích, song du khách có t h ể Ihiếỉủùu hơnvề di tích qua các cặp cáu đôi ở ngay tam quan (đặc b i ệ t líà. cỀặộiỊp câuđối ở cổng chính mà chúng tôi gọi là cặp câu đôl d ẫn - cặjp) ccâáâu đôihướng dẫn, giới thiệú bao quát n h ấ t về cảnh quan, đặc điiểmi I 1 riêngbiệt trong thờ cúng của từng chùa, từng đền...). Có lẽ khô)mg í r a i khiđến thàm Hà Nội lại không ghé qua Kiếm Hồ, n g á m (đíềni I I NgọcSơn, nơi có sơn, có thủy, nơi con người hòa với tự n h iê n giùìứứa mộtv ù n g đô th ị s ầ n u ấ t . Dạc (ìiem c h u n g vể plio ng c ả n h đéii ỉgọcSơn đã đuợc t h ể h ệ n Iigay tro n g cáj) c á u đòi clản ỏ t a m quan: K * ã ÜJ - * A í i » Ä itt ít í s E m L â m tỉiù đ à n g SƠÌI. n/ia t lộ tiệm n ììựp g i a i cân/i. T ầ m nnvờn Ịììiỏup, có. t h ừ t n i n g vò ìiạn p h o n g quatìị. (M en Mfc lần non. một cliíờng d á n d ả n ta vào c ả n h ử p , T ìm Iigiui hỏi cội, (roiif: cliõn lùiy vỏ hạii vẻ phong qiiaig). T h ậ t khó tó h ể KÌdi t h iệ u vể c à n h q u aii đ ền Ngọc Sơi ...

Tài liệu được xem nhiều:

Tài liệu cùng danh mục:

Tài liệu mới: