Hàm ý hội thoại trong phim 'Mỹ nhân ngư' (2016)
Thông tin tài liệu:
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Hàm ý hội thoại trong phim “Mỹ nhân ngư” (2016)Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 36, Số 5 (2020) 65-74 65 HÀM Ý HỘI THOẠI TRONG PHIM “MỸ NHÂN NGƯ” (2016) Trần Thị Thùy Linh* Khoa Khoa học Cơ bản, Phân hiệu Đại học Thái Nguyên tại tỉnh Lào Cai Tổ 13, Phường Bình Minh, Tp. Lào Cai, Lào Cai, Việt Nam Nhận bài ngày 6 tháng 3 năm 2020 Chỉnh sửa ngày 21 tháng 7 năm 2020; Chấp nhận ngày 23 tháng 9 năm 2020 Tóm tắt: “Mỹ nhân ngư” (2016) là bộ phim điện ảnh viễn tưởng, hài hước của Trung Quốc. Điều khiếnkhán giả bật cười chính là những tình tiết hài hước đi kèm với hội thoại giữa các nhân vật trong phim. Trêncơ sở lý thuyết về hàm ý hội thoại của Grice (1975), bài báo này tiến hành phân tích hàm ý hội thoại của cácnhân vật trong phim khi cố ý vi phạm các phương châm hội thoại. Tổng cộng có 27 đoạn hội thoại vi phạmcác phương châm hội thoại. Cụ thể, có những đoạn hội thoại vi phạm từng phương châm riêng lẻ, cũng cónhững đoạn hội thoại vi phạm nhiều phương châm. Đoạn hội thoại vi phạm phương châm về “chất” chiếmnhiều nhất, vi phạm phương châm về “lượng” ít nhất. Dựa vào ngữ cảnh, bối cảnh nhân vật và mối quan hệgiữa các nhân vật..., chúng tôi dùng thao tác suy ý để tìm ra hàm ý của người nói. Từ khóa: hàm ý hội thoại, phương châm hội thoại, “Mỹ nhân ngư”1. Mở đầu 1 Trên thực tế, trong quá trình giao tiếp, ngôn Giao tiếp là một trong những chức năng ngữ mà người nói sử dụng không phải lúc nàoquan trọng nhất của ngôn ngữ. Việc sử dụng cũng rõ ràng, mạch lạc, đúng trọng tâm. Tráingôn ngữ như một công cụ giao tiếp chỉ xuất lại, đôi khi người nói cố ý ăn nói nửa chừng, ýhiện ở loài người, giúp chuyển tải thông điệp tứ mập mờ, hỏi một đằng đáp một nẻo... Tuycủa người nói tới người nghe. Do đó, ngôn nhiên, điều thú vị là người nghe đều hiểu đượcngữ sử dụng trong giao tiếp cần đơn giản, rõ thông tin mà người nói muốn chuyển tải. Theoràng để đảm bảo tính năng chuyển tải thông Grice, “khi có sự vi phạm một trong nhữngtin. Nhà triết học ngôn ngữ Grice (1975) cũng phương châm giao tiếp theo nguyên tắc cộngđã đưa ra nguyên tắc cộng tác (Cooperative tác thì sẽ sinh ra hàm ý hội thoại” (索振羽,Principle) trong giao tiếp. Theo nguyên tắc 2014, tr. 54). Sở dĩ người nghe luôn hiểu đượcnày, “phần đóng góp của bạn (vào cuộc thoại) ý của người nói là do hàm ý mà người nói tạophải đúng như nó được đòi hỏi vào giai đoạn ra do cố ý vi phạm các phương châm hội thoạimà nó xuất hiện, phù hợp với mục đích hay vốn chứa các thông tin đó, người nói khôngphương hướng mà bạn đã chấp nhận tham diễn đạt trực tiếp mà thôi. Trong nhiều trườnggia vào” (索振羽, 2014, tr. 53). Nguyên tắc hợp, việc tạo ra hàm ý trong giao tiếp mangcộng tác được chi tiết hóa thành bốn phương đến những hiệu quả nhất định như giúp giaochâm hội thoại: “lượng” (quantity), “chất” tiếp thêm uyển chuyển, nhẹ nhàng, hài hước,(quality), “quan hệ” (relation) và “cách tích cực hoặc giàu hình ảnh, thâm thúy...thức” (manner). Trung Quốc đã có nhiều nghiên cứu về hàm* ĐT: 84-86608079 ý hội thoại trong phim điện ảnh, kịch, quảng Email: thuylinh.cdsp4390@gmail.com cáo, tác phẩm văn học... Gần đây trong bài báo66 T. T. T. Linh / Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 36, Số 5 (2020) 65-74“Hàm ý trong lời nói của Chân Hoàn trong khác biệt về văn hóa và tư duy giữa ngườiphim “Hậu cung Chân Hoàn truyện” (2019), phương Đông và phương Tây nên việc sửtác giả Trương Á Tịnh (张亚静) đã phân tích dụng ngôn ngữ trong giao tiếp của họ sẽ cóhàm ý của Chân Hoàn khi cố ý vi phạm các nhiều khác biệt.phương châm hội thoại (bao gồm 4 phương Xuất phát từ thực tế đó, chúng tôi muốnchâm chính trong nguyên tắc hợp tác của Grice nghiên cứu thêm về hàm ý hội thoại mà ngữlà: phương châm về lượng, phương châm về liệu được chọn từ một bộ phim Trung Quốcchất, phương châm về quan hệ và phương với ngôn ngữ được sử dụng là tiếng Trung. Cụchâm về cách thức), đồng thời phân tích việc thể, chúng tôi chọn các đoạn hội thoại trongsử dụng nghệ thuật ngôn từ của nhân vật. ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Tạp chí nghiên cứu nước ngoài Mỹ nhân ngư Hàm ý hội thoại Phương châm hội thoại Ngôn ngữ giao tiếp Công cụ giao tiếpTài liệu cùng danh mục:
-
3 trang 856 14 0
-
104 trang 656 9 0
-
67 trang 485 7 0
-
Giáo trình Dẫn luận ngôn ngữ: Phần 1 - Nguyễn Thiện Giáp
106 trang 473 0 0 -
Giáo trình Văn bản Hán Nôm: Phần 1 - TS. Trịnh Ngọc Ánh (Chủ biên)
96 trang 442 6 0 -
Lạ hóa một cuộc chơi - Tiểu thuyết Việt Nam đầu thế kỉ XXI: Phần 1
161 trang 423 13 0 -
Văn học Châu Mỹ tuyển chọn (Tập I): Phần 1
342 trang 384 10 0 -
So sánh từ xưng hô trong tiếng Việt và tiếng Hán
9 trang 378 3 0 -
Văn học bằng ngôn ngữ học-Thử xét văn hoá: Phần 1
366 trang 359 1 0 -
Tìm hiểu về thi pháp thơ Đường: Phần 1
233 trang 355 2 0
Tài liệu mới:
-
Khảo sát tình trạng dinh dưỡng trước mổ ở người bệnh ung thư đại trực tràng
9 trang 21 0 0 -
94 trang 19 0 0
-
Tham vấn Thanh thiếu niên - ĐH Mở Bán công TP Hồ Chí Minh
276 trang 20 0 0 -
Kết hợp luân phiên sóng T và biến thiên nhịp tim trong tiên lượng bệnh nhân suy tim
10 trang 19 0 0 -
Đề thi giữa học kì 1 môn Ngữ văn lớp 9 năm 2024-2025 có đáp án - Trường THCS Nguyễn Trãi, Thanh Khê
14 trang 21 0 0 -
Đánh giá hiệu quả giải pháp phát triển thể chất cho sinh viên Trường Đại học Kiến trúc Hà Nội
8 trang 20 0 0 -
Tỉ lệ và các yếu tố liên quan đoạn chi dưới ở bệnh nhân đái tháo đường có loét chân
11 trang 20 0 0 -
39 trang 19 0 0
-
Đề thi học kì 1 môn Tiếng Anh lớp 6 năm 2024-2025 có đáp án - Trường TH&THCS Quang Trung, Hội An
6 trang 19 1 0 -
Tôm ram lá chanh vừa nhanh vừa dễRất dễ làm, nhanh gọn mà lại ngon. Nhà mình
7 trang 19 0 0