Danh mục

Hoàng đế và giai nhân ( Alexandre et Alestria ) Phần 3

Số trang: 47      Loại file: pdf      Dung lượng: 124.82 KB      Lượt xem: 9      Lượt tải: 0    
Thu Hiền

Xem trước 5 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

khác làm ta ngạt thở. Ta chẳng còn nghe ra tiếng trống trận đánh dồn. Ta chẳng còn nhận ra vầng thái dương giờ đương phủ cát bụi trắng mờ. Ta đã quên thời gian. Ta đã bước vào cõi vĩnh hằng, nơi con người chỉ còn là những đóm trắng sáng, những vầng hào quang. Những dòng nước nóng chảy trên mặt ta. Một dây roi gắn mác đã lấy mất một mảng thịt trên đùi ta, một mũi tên cắm phập vào bụng trái, một lưỡi đoản kiếm sắc lẻm đã chém tay ta một nhát đến tận...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Hoàng đế và giai nhân ( Alexandre et Alestria ) Phần 3khác làm ta ngạt thở. Ta chẳng còn nghe ratiếng trống trận đánh dồn. Ta chẳng cònnhận ra vầng thái dương giờ đương phủ cátbụi trắng mờ. Ta đã quên thời gian. Ta đãbước vào cõi vĩnh hằng, nơi con người chỉcòn là những đóm trắng sáng, những vầnghào quang. Những dòng nước nóng chảytrên mặt ta. Một dây roi gắn mác đã lấy mấtmột mảng thịt trên đùi ta, một mũi tên cắmphập vào bụng trái, một lưỡi đoản kiếm sắclẻm đã chém tay ta một nhát đến tậnxương. Một vũ khí gì rất nặng đập vào gáyta, làm ta chao đảo. Trong khoảnh khắc, tabiết vị thần bảo hộ đã bỏ rơi ta. Thần đã bỏta lại một mình, bỏ ta lại cho những chiếnbinh Ba Tư đang bổ nhào đến chỗ ta. Mộtmình, ta phải lựa chọn, đứng dậy hay nhắmmắt, giao mình cho cái mờ mịt êm dịu haytrở về với cuộc chiến ác liệt, về với nhữngtiếng thét gào. Thình lình ta bỗng nghe mùiThần Chết, ta nghe những tiếng thầm thìcám dỗ. Cái chết quấn lấy ta và trải rộngtrước mắt ta một con đường bình lặng vàxuôi về nơi cuối trời. Không, ta không muốncái giai điệu yên bình vô vị này, ta khôngmuốn cái âm u miên trường, vô vị, trơ lì.Không, ta thuộc về cuộc sống, với mọi sắcmàu và những cơn cuồng loạn của nó! Tathuộc về những cuộc giao hoan, chinhchiến và ruổi rong! Thân thể ta tìm lại được cảm giác đauđớn và ê ẩm. Sức mạnh đã trở về và, cùngvới nó, những cái nhăn mày khủng khiếpcủa chiến binh, những con kỵ mã sùi bọt,cờ xí của quân ta tiến dần, chậm chạp màvững chắc, về phương Đông. Darius, Hoàng đế vĩ đại của người BaTư, đụng độ với ta, toan cày nát quân tabằng một đội quân trăm nghìn lính. Voi, lạcđà, lính bộ binh dữ tợn và kỵ binh manggiáp sắt phủ kín thung lũng và tràn ra khắpđồng bằng. Trước sự phô trương binh lựcchưa từng có này, ta phải viện đến chiếnthuật đánh tỉa. Số ba là số hoàn hảo, và sốchín có ma lực vô cùng. Ta dẫn dụ Dariusvào một cuộc chiến ba hồi, mỗi hồi chia làmba trận. Trong hồi đầu, quân địch chiếm ưuthế số đông, nhưng quân ta lại hết sức kỷluật. Sự gan dạ của các quân đoàn đã làmngười Ba Tư run sợ, dù trước đó vẫn tinmình bất khả chiến bại. Hồi hai là một chuỗinhững động tác quấy rối. Lúng túng trongđội hình cứng nhắc của mình, quân Ba Tưhứng chịu những đợt tấn công của kỵ binhmà không thể phòng ngự nổi. Ở hồi ba, tara lệnh cho các tiểu đoàn giả bại trận. QuânBa Tư vừa ập đến, quân ta đã vứt vũ khíbỏ chạy. Để làm Darius say sưa, ta cũngđóng kịch bỏ chạy, làm rớt cả mũ vàng đểlũ lính Ba Tư tranh nhau đem về cho ĐứcVua của chúng làm chiến lợi phẩm. Ngày đánh trận thứ chín, trời đẹp. Nhưngtừ buổi sáng, người ta đã nghe thấy mùi hơimưa ẩm ướt. Ta kiểm binh trên lưng ngựagiống hệt Bucéphale đang phải dưỡngthương. Không ai nhận ra sự thay thế này.Quanh ta, tất cả phải tùng phục cho mộthuyền thoại về Alexandre bất khả chiến bại.Ta dàn dựng như thể Apollon đã gửi đếncho chúng ta một thông điệp chiến thắng.Trong cái ngày quyết định này, Apollon, vốnthường làm ngơ trước những khổ sở và mỏimệt của ta, phải tiếp tay cho ta. Trước những khuôn mặt hốc hác và đầyvết thương, ta vẫn phất cờ. Hỡi các chiếnbinh! Hãy lựa chọn: chết hay là vàngphương Đông! Đời người ngắn ngủi, hồngbảo và lam ngọc phải thuộc về chúng ta,nệm êm thuộc về chúng ta, nô lệ đẹp thuộcvề chúng ta! Các gia vị và lâu đài, nhữngbữa ăn thịnh soạn cho kẻ chiến thắng, tấtcả phải thuộc về chúng ta! Tên bắn vàonhững kẻ yếu hèn và né tránh những ngườigan dạ! Đổ máu làm chúng ta thêm dũngmãnh, mất một cánh tay, một con mắt làmchúng ta thêm quyết chiến. Tiến lên hỡi cácchiến binh! Chết, chúng ta trở về yên nghỉtrên đất mẹ, sống chúng ta sẽ ngủ ởBabylone! Từ trên đồi cao thấy ba quân ập vàogiáp chiến, tựa như hai ngọn sóng khổng lồ.Hai kẻ ăn mặc giống hệt ta mang theo cờtrận của tướng quân, bỏ chạy theo haihướng đối nghịch. Quân Ba Tư tức tốc đuổitheo chúng hòng cướp được vũ khí, giáp trụvà yên ngựa. Ngay lúc đó, ta cải trangthành một tên lính tầm thường, lao xuống từtrên đỉnh đồi cùng một toán kỵ binh mang vũkhí nhỏ, tiến thẳng vào sau lưng quân độiBa Tư, nơi Darius đang ngồi. Ta lao thẳng vào từng tên, mắt mở to.Với tốc độ của ta, ta trở nên to lớn hơn vàcái chết bước lùi. Ngẩn ngơ vì sự bất tửcủa các chiến binh này, quân Ba Tư bắtđầu tin vào một cuộc phán xử thánh thần.Chúng buông vũ khí và bắt đầu chạy thụcmạng. Darius, ông chủ của vương quốc BaTư, lớn lên trong cung điện vàng ngọcphương Đông, đàn bà và hoạn quan vâyquanh, Darius, vị bán thần chưa từng đụngtới một mảnh giáp sắt, kinh hãi trước nhữngtiếng thét trận mạc đang ập đến. Darius mấthết nhuệ khí chiến đấu, bỏ chạy cùng lũ vệbinh. *** Trốn chạy mở đầu cho thất bại. Ở Babylone, lợi dụng tin thất trận củaĐại Đế, quan nhiếp chính, một hoạn quantham lam, đã tiếm ngôi bá chủ kinh thành vàbắt con cái hoàng tộc làm con tin. Hay tin,Darius từ bỏ ý định chạy về kinh đô mà bỏtrốn vào những vùng thâm sâu cùng cốc.Sự hỗn loạn hoành ...

Tài liệu được xem nhiều: