![Phân tích tư tưởng của nhân dân qua đoạn thơ: Những người vợ nhớ chồng… Những cuộc đời đã hóa sông núi ta trong Đất nước của Nguyễn Khoa Điềm](https://timtailieu.net/upload/document/136415/phan-tich-tu-tuong-cua-nhan-dan-qua-doan-tho-039-039-nhung-nguoi-vo-nho-chong-nhung-cuoc-doi-da-hoa-song-nui-ta-039-039-trong-dat-nuoc-cua-nguyen-khoa-136415.jpg)
Một số phương pháp dạy học môn Nói tiếng Việt cho người nước ngoài tại trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Huế
Số trang: 3
Loại file: pdf
Dung lượng: 226.69 KB
Lượt xem: 7
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Bài viết đề cập một số phương pháp giảng dạy môn Nói tiếng Việt nâng cao cho người nước ngoài (tức là đối tượng đã có vốn kiến thức và kĩ năng tiếng Việt cơ bản) tại Trường Đại học Ngoại ngữ.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Một số phương pháp dạy học môn Nói tiếng Việt cho người nước ngoài tại trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Huế MÖÅ T SÖË PHÛÚNG Y HOÅC PHAÁP MÖNDAÅ ” “NOÁI CHO NGÛÚÂI TIÏËNG NÛÚÁ VIÏÅT TAÅI TRÛÚÂNG ÀAÅI HOÅC NGOAÅI NGÛÄ PHAÅM THÕ LIÏÎU TRANG* Ngaây nhêån baâi: 15/03/2017; ngaây sûãa chûäa: 22/03/2017; ngaây duyïåt àùng: 24/03/2017. Abstract: In the context of growing international relations and cultural exchanges between Vietnam and other countries in the wor learning Vietnamese as a foreign language has become a real necessity. From that fact, teaching Vietnamese to foreigners is now b training field at many universities and colleges across the country, including the Foreign Languages College - Hue University. Of the Vietnamese language program, Listening, Speaking, Reading and Writing, Speaking is a very important skill. The article me methods of teaching Advanced Vietnamese Speaking to foreigners (ie those who already have basic knowledge and skills in Vietna of Foreign Languages. Keywords: Method, Vietnamese, Speaking. 1. Giaãng daåy tiïëng Viïåt cho ngûúâi nûúác ngoaâi (NNN) lûåc têåp trung. Qua àoá, phaát huy àûúåc tñnh tñch cûåc ch uã àöång hoåc têåp cho SV. hiïån nay laâ möåt maãng àaâo taåo phöí biïën úã nhiïìu trûúâng àaåi Taåi Trûúâng ÀH Ngoaåi ngûä - ÀH Huïë hiïån nay, têët caã caác hoåc (ÀH), cao àùèng trïn caã nûúác, trong àoá coá Trûúâng ÀH Ngoaåi ngûä - ÀH Huïë. Trong 4 kô nùng chuã yïëu cuãa chûúng phoâng hoåc àïìu àûúåc trang bõ hïå thöëng maáy chiïëu vaâ maáy trònh hoåc tiïëng Viïåt: nghe, noái, àoåc, viïët thò noái laâ möåt kô nùng tñnh hiïån àaåi nïn viïåc aáp duång phûúng phaáp trûåc quan rêët (KN) hïët sûác quan troång. Àïí àem laåi hiïåu quaã cao cho viïåc thuêån tiïån. GV coá thïí chuêín bõ baâi giaãng àiïån tûã daång daåy hoåc ngoaåi ngûä noái chung vaâ hoåc mön Noái tiïëng Viïåt noái PowerPoint vúái caác hònh aãnh tônh, àöång àûúåc chuåp laåi, ghi riïng, giaãng viïn (GV) cêìn coá caác phûúng phaáp daåy hoåc tñch laåi vaâ trònh chiïëu cho SV theo doäi. Àöëi vúái trònh àöå SV hoåc tiïëng Viïåt nêng cao, GV duâng hònh aãnh àïí múã röång vöën tûâ. cûåc, phuâ húåp vúái àöëi tûúång ngûúâi hoåc. Nhêån àõnh vïì têìm quan troång cuãa phûúng phaáp trong viïåc giaãng daåy tiïëng Viïåt Khöng chó dûâng laåi úã viïåc daåy tûâ, cuåm tûâ maâ GV coân duâng hònh aãnh keâm theo chuá thñch àïí giúái thiïåu caác vêën àïì liïn cho NNN, GS. Nguyïîn Àûác Dên (1994) cho rùçng: “Hiïån quan àïën nöåi dung baâi hoåc vaâ sûã duång hònh aãnh àïí kiïím tra nay coá khaá nhiïìu ngûúâi àang thûåc haânh daåy tiïëng Viïåt cho khaã nùng tiïëp thu baâi hoåc cuãa SV. NNN, nhûng chûa quan têm àuáng mûác àïën vai troâ cuãa caác Àöëi vúái caác giaáo trònh daåy tiïëng Viïåt cho NNN hiïån phûúng phaáp giaãng daåy. Khi daåy tiïëng Viïåt nhû möåt ngoaåi nay, àa söë nöåi dung caác baâi hoåc gùæn vúái nöåi dung vïì vùn ngûä, àïí àaåt kïët quaã cao nhêët, khöng thïí khöng coá möåt hoáa, du lõch, giúái thiïåu caác phong tuåc têåp quaán, êím thûåc phûúng phaáp giaãng daåy àuáng àùæn” [1; tr 102]. àõa phûúng... Vò vêåy, viïåc daåy vaâ hoåc trûåc quan sinh Trong baâi viïët naây, taác giaã nghiïn cûáu möåt söë phûúng àöång seä giuáp SV dïî daâng tiïëp nhêån nhûäng kiïën thûác múái phaáp nhùçm nêng cao hiïåu quaã giaãng daåy mön Noái tiïëng hún. Vñ duå: trong baâi daåy noái vïì phong tuåc hön nhên, GV Viïåt nêng cao cho NNN (tûác laâ àöëi tûúång àaä coá vöën kiïëncoá thïí trònh chiïëu video vïì lïî cûúái truyïìn thöëng vaâ lïî cûúái thûác vaâ KN tiïëng Viïåt cú baãn) taåi Trûúâng ÀH Ngoaåi ngûä hiïån àaåi hoùåc hònh aãnh trang phuåc cûúái cuãa ngûúâi Viïåt ÀH Huïë. Nam vaâ trang phuåc cûúái cuãa àêët nûúác caác SV sinh söëng. 2. Vêån duång möåt söë phûúng phaáp daåy hoåc mön Nhû vêåy, SV seä coá àûúåc sûå thñch thuá khi theo doäi vaâ kñch Noái tiïëng Viïåt cho NNN taåi Trûúâng ÀH Ngoaåi ngûä - thñch sûå saáng taåo àïí trònh baây caác suy nghô cuãa mònh ÀH Huïë hún laâ viïåc chó nghe GV giaãng baâi maâ khöng coá minh 2.1. Phûúng phaáp trûåc quan . Trong giaãng daåy mön hoåa. Bïn caånh viïåc sûã duång maáy chiïëu àïí trònh chiïëu Noái tiïëng Viïåt cho NNN, viïåc duâng möåt “ngön ngûä thûá ba” caác hònh aãnh tônh, àöång thò GV coân coá thïí sûã duång caác hoùåc duâng chñnh tiïëng Viïåt àïí giaãi thñch vïì möåt vêën àïì múáidaång taâi liïåu trûåc quan thöng duång khaác àïí hoåc tiïëng seä àaåt hiïåu quaã cao hún khi GV sûã duång phûúng phaáp trûåc nhû: caác sú àöì, biïíu baãng, mö hònh minh hoåa, mêîu vêåt quan. Trûåc quan sinh àöång seä huy àöång àûúåc sûå tham gia thêåt... Vñ duå: trong baâi daåy noái vïì trang phuåc truyïìn cuãa nhiïìu giaác quan cuãa ngûúâi hoåc. Phûúng phaáp trûåc quan thöëng, GV coá thïí mùåc aáo daâi, mang theo noán laá àïën lúáp giuáp cho sinh viïn (SV) khöng chó nghe thêëy maâ coân nhòn àïí minh hoåa cho trang phuåc truyïìn thöëng cuãa phuå nûä thêëy. Viïåc kïët húåp nhiïìu giaác quan nhû vêåy trong khi hoåc seä giuáp SV nhúá lêu hún, gêy hûáng thuá, phaát triïín úã SV ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Một số phương pháp dạy học môn Nói tiếng Việt cho người nước ngoài tại trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Huế MÖÅ T SÖË PHÛÚNG Y HOÅC PHAÁP MÖNDAÅ ” “NOÁI CHO NGÛÚÂI TIÏËNG NÛÚÁ VIÏÅT TAÅI TRÛÚÂNG ÀAÅI HOÅC NGOAÅI NGÛÄ PHAÅM THÕ LIÏÎU TRANG* Ngaây nhêån baâi: 15/03/2017; ngaây sûãa chûäa: 22/03/2017; ngaây duyïåt àùng: 24/03/2017. Abstract: In the context of growing international relations and cultural exchanges between Vietnam and other countries in the wor learning Vietnamese as a foreign language has become a real necessity. From that fact, teaching Vietnamese to foreigners is now b training field at many universities and colleges across the country, including the Foreign Languages College - Hue University. Of the Vietnamese language program, Listening, Speaking, Reading and Writing, Speaking is a very important skill. The article me methods of teaching Advanced Vietnamese Speaking to foreigners (ie those who already have basic knowledge and skills in Vietna of Foreign Languages. Keywords: Method, Vietnamese, Speaking. 1. Giaãng daåy tiïëng Viïåt cho ngûúâi nûúác ngoaâi (NNN) lûåc têåp trung. Qua àoá, phaát huy àûúåc tñnh tñch cûåc ch uã àöång hoåc têåp cho SV. hiïån nay laâ möåt maãng àaâo taåo phöí biïën úã nhiïìu trûúâng àaåi Taåi Trûúâng ÀH Ngoaåi ngûä - ÀH Huïë hiïån nay, têët caã caác hoåc (ÀH), cao àùèng trïn caã nûúác, trong àoá coá Trûúâng ÀH Ngoaåi ngûä - ÀH Huïë. Trong 4 kô nùng chuã yïëu cuãa chûúng phoâng hoåc àïìu àûúåc trang bõ hïå thöëng maáy chiïëu vaâ maáy trònh hoåc tiïëng Viïåt: nghe, noái, àoåc, viïët thò noái laâ möåt kô nùng tñnh hiïån àaåi nïn viïåc aáp duång phûúng phaáp trûåc quan rêët (KN) hïët sûác quan troång. Àïí àem laåi hiïåu quaã cao cho viïåc thuêån tiïån. GV coá thïí chuêín bõ baâi giaãng àiïån tûã daång daåy hoåc ngoaåi ngûä noái chung vaâ hoåc mön Noái tiïëng Viïåt noái PowerPoint vúái caác hònh aãnh tônh, àöång àûúåc chuåp laåi, ghi riïng, giaãng viïn (GV) cêìn coá caác phûúng phaáp daåy hoåc tñch laåi vaâ trònh chiïëu cho SV theo doäi. Àöëi vúái trònh àöå SV hoåc tiïëng Viïåt nêng cao, GV duâng hònh aãnh àïí múã röång vöën tûâ. cûåc, phuâ húåp vúái àöëi tûúång ngûúâi hoåc. Nhêån àõnh vïì têìm quan troång cuãa phûúng phaáp trong viïåc giaãng daåy tiïëng Viïåt Khöng chó dûâng laåi úã viïåc daåy tûâ, cuåm tûâ maâ GV coân duâng hònh aãnh keâm theo chuá thñch àïí giúái thiïåu caác vêën àïì liïn cho NNN, GS. Nguyïîn Àûác Dên (1994) cho rùçng: “Hiïån quan àïën nöåi dung baâi hoåc vaâ sûã duång hònh aãnh àïí kiïím tra nay coá khaá nhiïìu ngûúâi àang thûåc haânh daåy tiïëng Viïåt cho khaã nùng tiïëp thu baâi hoåc cuãa SV. NNN, nhûng chûa quan têm àuáng mûác àïën vai troâ cuãa caác Àöëi vúái caác giaáo trònh daåy tiïëng Viïåt cho NNN hiïån phûúng phaáp giaãng daåy. Khi daåy tiïëng Viïåt nhû möåt ngoaåi nay, àa söë nöåi dung caác baâi hoåc gùæn vúái nöåi dung vïì vùn ngûä, àïí àaåt kïët quaã cao nhêët, khöng thïí khöng coá möåt hoáa, du lõch, giúái thiïåu caác phong tuåc têåp quaán, êím thûåc phûúng phaáp giaãng daåy àuáng àùæn” [1; tr 102]. àõa phûúng... Vò vêåy, viïåc daåy vaâ hoåc trûåc quan sinh Trong baâi viïët naây, taác giaã nghiïn cûáu möåt söë phûúng àöång seä giuáp SV dïî daâng tiïëp nhêån nhûäng kiïën thûác múái phaáp nhùçm nêng cao hiïåu quaã giaãng daåy mön Noái tiïëng hún. Vñ duå: trong baâi daåy noái vïì phong tuåc hön nhên, GV Viïåt nêng cao cho NNN (tûác laâ àöëi tûúång àaä coá vöën kiïëncoá thïí trònh chiïëu video vïì lïî cûúái truyïìn thöëng vaâ lïî cûúái thûác vaâ KN tiïëng Viïåt cú baãn) taåi Trûúâng ÀH Ngoaåi ngûä hiïån àaåi hoùåc hònh aãnh trang phuåc cûúái cuãa ngûúâi Viïåt ÀH Huïë. Nam vaâ trang phuåc cûúái cuãa àêët nûúác caác SV sinh söëng. 2. Vêån duång möåt söë phûúng phaáp daåy hoåc mön Nhû vêåy, SV seä coá àûúåc sûå thñch thuá khi theo doäi vaâ kñch Noái tiïëng Viïåt cho NNN taåi Trûúâng ÀH Ngoaåi ngûä - thñch sûå saáng taåo àïí trònh baây caác suy nghô cuãa mònh ÀH Huïë hún laâ viïåc chó nghe GV giaãng baâi maâ khöng coá minh 2.1. Phûúng phaáp trûåc quan . Trong giaãng daåy mön hoåa. Bïn caånh viïåc sûã duång maáy chiïëu àïí trònh chiïëu Noái tiïëng Viïåt cho NNN, viïåc duâng möåt “ngön ngûä thûá ba” caác hònh aãnh tônh, àöång thò GV coân coá thïí sûã duång caác hoùåc duâng chñnh tiïëng Viïåt àïí giaãi thñch vïì möåt vêën àïì múáidaång taâi liïåu trûåc quan thöng duång khaác àïí hoåc tiïëng seä àaåt hiïåu quaã cao hún khi GV sûã duång phûúng phaáp trûåc nhû: caác sú àöì, biïíu baãng, mö hònh minh hoåa, mêîu vêåt quan. Trûåc quan sinh àöång seä huy àöång àûúåc sûå tham gia thêåt... Vñ duå: trong baâi daåy noái vïì trang phuåc truyïìn cuãa nhiïìu giaác quan cuãa ngûúâi hoåc. Phûúng phaáp trûåc quan thöëng, GV coá thïí mùåc aáo daâi, mang theo noán laá àïën lúáp giuáp cho sinh viïn (SV) khöng chó nghe thêëy maâ coân nhòn àïí minh hoåa cho trang phuåc truyïìn thöëng cuãa phuå nûä thêëy. Viïåc kïët húåp nhiïìu giaác quan nhû vêåy trong khi hoåc seä giuáp SV nhúá lêu hún, gêy hûáng thuá, phaát triïín úã SV ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Tạp chí Giáo dục Phương pháp dạy học môn Nói tiếng Việt Kĩ năng tiếng Việt cơ bản Dạy học tiếng Việt cho người nước ngoài Phương pháp dạy nói theo chủ đề Phương pháp đóng kịchTài liệu liên quan:
-
7 trang 280 0 0
-
Đặc điểm sử dụng từ xưng hô trong tiếng Nhật và so sánh với đơn vị tương đương trong tiếng Việt
5 trang 241 4 0 -
5 trang 216 0 0
-
Thực trạng dạy và học môn tiếng Anh chuyên ngành Kinh tế tại trường Đại học Sài Gòn
5 trang 204 0 0 -
7 trang 185 0 0
-
Phương pháp dạy học tiếng Việt cho người nước ngoài
7 trang 175 0 0 -
Các yếu tố ảnh hưởng đến năng lực chuyển đổi số của giáo viên tiểu học tại tỉnh An Giang
6 trang 172 0 0 -
Mô hình trung tâm học tập cộng đồng ngoài công lập của Myanmar và một số khuyến nghị
6 trang 166 0 0 -
7 trang 136 0 0
-
6 trang 109 0 0