Thông tin tài liệu:
Trước hết là cái tên, trước gọi là "Bắc-dược Bản-thảo-tiền-tự-vựng" NXB Hương Sơn thì dài quá, nay tôi xin đổi lại là "Bắc Nam dược điển" cho dễ nhớ, dễ đọc và gọn gàng hơn. Còn nội dung thì trước trên là Tiểu biên chứa những vị thuốc xếp thành vần a, b, c... cho dễ tra, song còn chứa toàn những vị cần dùng thiển cận mà thôi, cho nên mới gọi là Tiểu tự vựng; Phần dưới là Hậu biên chứa toàn những bản chia vị thuốc ra các tạng phủ, các loài giống, các cách chữa bệnh, các công dụng theo như bệnh loại để tiện cho người lập đơn thuốc và gia giảm.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Nghiên cứu Bắc Nam dược điển: Phần 1https://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.orghttps://tieulun.hopto.org