Danh mục

Bao Thanh Thiên – Thất Hiệp Ngũ Nghĩa - Hồi Thứ Hai Mươi Chín

Số trang: 7      Loại file: pdf      Dung lượng: 167.30 KB      Lượt xem: 25      Lượt tải: 0    
Thu Hiền

Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Đinh Triệu Huệ sai tiểu đồng mở gói ra, gói lớn gói nhỏ khác nhau. Đinh Triệu Huệ nói: "Tám cây bạc này phân lượng chẳng đồng, có nặng có nhẹ, nhưng cả thảy được bốn trăm hai chục lượng”. Châu lão vui mừng hết lòng cảm tạ. Đinh Triệu Huệ lại nói: "Nếu sau này có ai hỏi ông bạc ở đâu mà có, cứ nói rằng của con quan Tổng binh trấn phủ Hùng quan tên là Đinh Triệu Huệ hiện ở tại phủ Tòng Giang thôn Mạc Hoa". Triển Chiêu cũng nói: "Còn nếu có ai...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Bao Thanh Thiên – Thất Hiệp Ngũ Nghĩa - Hồi Thứ Hai Mươi Chín Bao Thanh Thiên – Thất Hiệp Ngũ Nghĩa Hồi Thứ Hai Mươi Chín Giúp người cùng khổ, Châu lão kinh dinh. Mời khách anh hùng, Triển Thiệu đồng hạnh Đinh Triệu Huệ sai tiểu đồng mở gói ra, gói lớn gói nhỏ khác nhau.Đinh Triệu Huệ nói: Tám cây bạc này phân lượng chẳng đồng, có nặng cónhẹ, nhưng cả thảy được bốn trăm hai chục lượng”. Châu lão vui mừng hếtlòng cảm tạ. Đinh Triệu Huệ lại nói: Nếu sau này có ai hỏi ông bạc ở đâumà có, cứ nói rằng của con quan Tổng binh trấn phủ Hùng quan tên là ĐinhTriệu Huệ hiện ở tại phủ Tòng Giang thôn Mạc Hoa. Triển Chiêu cũng nói:Còn nếu có ai lấy gì làm tin, thời cứ nói có tên Triển Chiêu ở thôn NgộTruật huyện Võ Tấn phủ Thường Châu làm chứng”. Đinh Triệu Huệ lại saitiểu đồng kêu chiếc thuyền câu hôm qua đem áo quần đã giặt sạch sẽ trả lạicho Châu lão. Rồi sai một đứa tiểu đồng mang bạc đi với Châu lão lo liệuviệc lập tiệm. Châu lão tạ ơn rồi từ biệt ra đi. “Bấy giờ người tùy tùng củaTriển Chiêu đã dắt ngựa tới, Đinh Triệu Huệ thấy vậy bèn nói: Hôm qua cósai người tới kêu tôi về, tiểu đệ có gửi thư trả lời rằng, nhân dịp may gặpđược tôn huynh, thời anh muốn tôi ra mắt như người khát trông nước. Vậytiện dịp dám thỉnh tôn huynh quá bộ lại nhà chơi vài bữa. Triển Chiêu nghĩrằng mình đang thư thả, cũng nên lại đó chơi ít lâu, liền nói: Nếu tôn huynhkhông hạ cố thời thôi, nếu đã hạ cố ngu đệ nào dám từ”. Nói rồi kêu ngườihầu đem hành lý và ngựa trở về nhà đợi mình đi chơi Tòng Giang ít lâu. Triển Chiêu và Đinh Triệu Huệ bèn dắt tiểu đồng, cùng nhau xuốngthuyền nhắm Tòng Giang lướt tới Thuận buồm xuôi gió, đường sông từ đâytới Tòng Giang thật là gần. Trong khi cùng nhau ở dưới thuyền, hai ngườichuyện vãn rất là ý hợp tâm đầu, nhân hỏi tới tuổi tác, thời Triển Hùng Philớn hơn Đinh Triệu Huệ hai tuổi, nên Triệu Huệ kêu Hùng Phi bằng anh, cònHùng Phi kêu Triệu Huệ lại bằng em. Trong lúc trò chuyện, bất giác nói tớichuyện Châu lão, Triển Chiêu bèn hỏi Triệu Huệ rằng: Hiền đệ vâng lệnhbá mẫu đi dâng hương, sao lại đem nhiều bạc như vậy?. Triệu Huệ đáp: Vìcần mua ít nhiều đồ đạc. Triển Chiêu hỏi: Bây giờ tiền bạc ấy đã cho Châulão hết rồi, lấy gì mua sắm được?. Triệu Huệ đáp: Đệ tuy là bất tài, songcũng lo tạm được?”. Triển Chiêu cười nói: Nếu cho mượn thời tốt, bằngkhông thời liền bị tắt đèn, làm sao lại không được?. Đinh Triệu Huệ nghenói lấy làm lạ hỏi: Triển huynh nói thế là có ý gì?. Triển Chiêu liền đemchuyện đêm trước thuật lại, hai người vỗ tay cười xòa. Chuyện vãn vừa xong,thuyền đã tới bến đậu, hai người lên bờ. Đinh Triệu Huệ sai tiểu đồng chạymau vào nhà báo tin, còn mình cùng Triển Chiêu lững thững đi sau. Qua mộtchỗ Hùng Phi thấy một con đường trải đá, hai bên là một cụm rừng rất sumsê sầm uất, dưới mỗi gốc cây dài theo con đường ấy đều có một người hoặchai người đầu không đội mũ, chân chẳng đi giày, áo ngắn quần cụt, mày đậmmắt to, khoanh tay đứng hầu, bèn hỏi Đinh Triệu Huệ rằng: Những ngườiấy làm gì mà ở đó đông vậy?. Triệu Huệ đáp: Nguyên vì dưới sông này cóđến năm trăm chiếc thuyền chài lưới thường hay đánh lộn nhau tranh giànhtôm cá, nên mới lấy chỗ Lưu Hoa Thang làm ranh giới. Mỗi bên quản hơnhai trăm chiếc, cứ mười chiếc có một người tiểu đầu mục, trăm chiếc có mộtngười đại đầu mục, và cả thảy có một vị thủ lãnh giữ những điều ước hẹncủa hai bên. Hai anh em tôi quản một bên, hễ trong phủ có cần dùng cá tômthời các đầu mục vâng lệnh cung cấp, còn bao nhiêu mới đem ra chợ bán.Mấy người ấy tức là các đầu mục, nay tới đây trình diện tiểu đệ. TriểnChiêu nghe nói gật đầu bước đi, tới một con đường lát đá vảy cá xanh, đó làtới cửa ngõ, thấy trên cửa có một người đương đứng chờ, hai bên theo hầurất nhiều trang đinh. Người ấy thấy Triển Chiêu đi tới bèn bước xuống rước. Người này là Đinh Triệu Lang anh em sinh đôi với Triệu Huệ, ratrước một giờ nên đứng ngôi anh. Cả hai hình dáng in hệt nhau, nếu TriểnChiêu không gặp Triệu Huệ trước thời chắc là nhận lầm ngay. Triển Chiêutheo anh em họ Đinh vào trong, mở bảo kiếm ở lưng ra đưa cho tiểu đồng,rồi cùng ngồi vào bàn. Triển Chiêu muốn vào ra mắt Đinh thái thái, TriệuHuệ đỡ lời xin để mình bẩm lại, rồi chừng nào ra mắt cũng được. Trong khiuống trà, anh em họ Đinh hỏi tới việc của Triển hùng Phi cứu Bao Công thếnào, và được hậu đãi ra sao? Triển Chiêu liền đem cả việc tại Kim Long Tựgặp sãi dữ, nơi Thổ Long Cang gặp kẻ cướp, ngoài trấn Thiên Xương, trongvườn hoa của Bàng Kiết phá tà ma, đầu đuôi thuật lại cặn kẽ. Hai anh em họĐinh nghe xong khen ngợi lắm. Lại hỏi rằng: Cũng có nghe đại ca bái yếtThánh thượng tại lầu Diễn võ có diễn thi võ nghệ, được Thánh thượng chohiệu là Ngự miêu, đầu đuôi làm sao nói cho anh em tôi được biết?. TriểnChiêu đáp: Việc đó đều tại Bao tướng gia tâu lên, chớ ngu huynh tài cán gìmà dám như vậy”. Triệu Huệ nói: Đạ ...

Tài liệu được xem nhiều:

Tài liệu cùng danh mục:

Tài liệu mới: