Danh mục

Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ - Quân sự (Số 15 – 9/2018)

Số trang: 104      Loại file: pdf      Dung lượng: 2.07 MB      Lượt xem: 12      Lượt tải: 0    
Thư viện của tui

Phí tải xuống: 40,000 VND Tải xuống file đầy đủ (104 trang) 0
Xem trước 10 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

Tạp chí với các nội dung: đổi mới, nâng cao chất lượng đào tạo ngoại ngữ chuyên ngành Quan hệ Quốc tế về quốc phòng tại Học viện Khoa học Quân sự góp phần thực hiện hiệu quả công tác đối ngoại quốc phòng; đối chiếu cách thể hiện ý nghĩa công cụ Nga – Việt nhìn từ góc độ Ngôn ngữ học ứng dụng; mối quan hệ giữa ngôn ngữ và văn hóa trong giảng dạy văn hóa cho học viên nước ngoài qua môn tiếng Việt...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ - Quân sự (Số 15 – 9/2018)HỘI ĐỒNG CHỈ ĐẠO Chủ tịch Thiếu tướng, GS.TS. ĐẶNG TRÍ DŨNG Phó chủ tịch Đại tá, PGS.TS. NGUYỄN TRỌNG HẢI Ủy viênThiếu tướng, PGS.TS. QUẢN VĂN TRUNG Đại tá, TS. TRẦN NGỌC TRUNG Số 15 - 9/2018 ISSN 2525 - 2232 Đại tá, ThS. PHẠM QUANG HẢI Đại tá, PGS.TS. MA ĐỨC KHẢI Đại tá, TS. TRỊNH THỊ THÚY NGUYỄN TRỌNG HẢI - Đổi mới, nâng cao chất lượng đào tạo ngoại ngữ chuyên 3 ngành quan hệ quốc tế về quốc phòng tại Học viện Khoa học Quân sự góp phần TỔNG BIÊN TẬP thực hiện hiệu quả công tác đối ngoại quốc phòng Đại tá, PGS.TS. NGUYỄN TRỌNG HẢI LÝ LUẬN CHUYÊN NGÀNH PHÓ TỔNG BIÊN TẬP TRẦN THỊ HÀ - Định danh của các thuật ngữ quân sự tiếng Việt có cấu tạo theo 11 Trung tá, TS. NGUYỄN THU HẠNH kiểu từ ghép chỉ phương thức, thủ đoạn chiến đấu NGUYỄN ĐÌNH HIỀN - Bàn về một số mô hình biến đổi ngữ âm trong tiếng Việt 18 trên cơ sở ngữ liệu âm Hán Việt của vận nguyên BAN BIÊN TẬP Đại tá, TS. ĐINH QUANG TRUNG ĐOÀN HỮU DŨNG - Đối chiếu cách thể hiện ý nghĩa công cụ Nga – Việt nhìn từ 31 Đại tá, ThS. DƯƠNG VĂN TUYỂN góc độ Ngôn ngữ học ứng dụng Đại tá, TS. BÙI THỊ THANH LƯƠNG ĐỖ TIẾN QUÂN, HÀ NGUYỄN HẰNG NGA - Bàn về một số đặc điểm của ngôn 39 Thượng tá, ThS. LÊ CÔNG PHÁT ngữ mạng trong tiếng Hán hiện đại Trung tá, TS. TRẦN THỊ MINH THỤC Trung tá, TS. NGUYỄN THU HẠNH Trung tá, TS. ĐOÀN THỤC ANH PHƯƠNG PHÁP GIẢNG DẠY TRẦN HƯƠNG LAN - Những khó khăn thường gặp của sinh viên trường Đại học 47 THƯ KÝ - TRỊ SỰ Sư phạm Hà Nội khi học dạng bị động tiếng Pháp và giải pháp trong giảng dạy Trưởng ban TRẦN ĐỨC THẮNG - Nhận diện và phân tích lỗi sai của sinh viên Việt Nam khi 56 sử dụng kết cấu giới từ “在+NL” trong tiếng Hán hiện đại Thiếu tá, ThS. NGUYỄN TUẤN ANH Ủy viên Thiếu tá, ThS. HOÀNG THỊ BẮC TRAO ĐỔI Thiếu tá, ThS. NGÔ NGỌC HẢI NGUYỄN THỊ THUẦN - Mối quan hệ giữa ngôn ngữ và văn hóa trong giảng dạy 67 Đại úy, ThS. NGUYỄN THỊ THU văn hóa cho học viên nước ngoài qua môn tiếng Việt NGUYỄN HỮU TÂM THU - Phương tiện ngôn ngữ thể hiện cảm xúc tích cực 76 TRỤ SỞ trong các tác phẩm văn học của Marc Levy 322E Lê Trọng Tấn, Định Công, Hoàng Mai, Hà Nội VŨ THỊ HUYỀN TRANG - Phân tich đối chiếu đặc điểm cấu thành cơ bản của vị 83 Điện thoại: 0988.350.598 ngữ tính từ trong câu cầu khiến khẳng định tiếng Hán và tiếng Việt Email: tapchikhnnqs@ gmail.com NGUYỄN VÂN KHÁNH - Hành động yêu cầu nhìn từ góc độ Lợi - Thiệt 90 Website: hvkhqs.edu.vn ĐẶNG THẾ TUẤN - Ứng dụng công nghệ thông tin nâng cao chất lượng dạy và 97 học ngoại ngữ tại Học viện Khoa học Quân sự GIẤY PHÉP HOẠT ĐỘNG BÁO CHÍ IN Số 200/GP-BTTTT ngày 19/4/2016 của Bộ Thông tin và Truyền thôngCONTENTS1. Improving the quality of foreign language training specializing in defence relations at Military Science Academy;2. Identification of Vietnamese military terms being compound words expressing war methods and tactics; 3. Commentson several variation modes of Vietnamese speech sounds based on Sino - Vietnamese corpus of Yuanyun; 4. A comparativestudy on expressions of instrumental meaning in Russian and Vietnamese from the perspective of applied linguistics;5. Comments on several characteristics of the Internet language in modern Chinese; 6. A study on the difficulties inlearning the French passive voice encountered by the students at Hanoi National University of Education and severalsuggestions to teaching methods; 7. A closer look into errors made by Vietnamese students when using the Chinese “在+NL” structure and its related sentence patterns; 8. A study on the relationship between language and culture in teachingculture via Vietnamese to foreign learners; 9. Linguistic devices for expression of positive emotions in French literaryworks by Marc Levy; 10. A contrastive analysis of adjective predicates in affirmative requests in Chinese and Vietnamesefrom a structural perspective; 11. Speech acts of Requests from perspective of Cost and Benefit; 12. Using informationtechnology for enhancing the ...

Tài liệu được xem nhiều: