Danh mục

Translation shifts in the Vietnamese translation of lexical nominalizations in English publications by UNESCO and UNICEF

Số trang: 12      Loại file: pdf      Dung lượng: 295.59 KB      Lượt xem: 162      Lượt tải: 0    
tailieu_vip

Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:

Thông tin tài liệu:

This article investigates the Vietnamese translation of lexical nominalizations in publications by UNESCO and UNICEF. Based on the samples of 200 lexical nominalizations in English and 200 samples as their Vietnamese translations, the article mainly applies Catford’s model of translation shifts (1965/2000) to analyse of the Vietnamese renderings of these lexical nominalization units to point out the types of shifts occurring during the translation process and their distribution, thereby drawing out the common patterns and strategies in dealing with lexical nominalizations in translation process.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Translation shifts in the Vietnamese translation of lexical nominalizations in English publications by UNESCO and UNICEF

Tài liệu được xem nhiều:

Tài liệu cùng danh mục:

Tài liệu mới: