Về nguồn gốc các từ vay mượn trong tiếng Nga hiện đại
Số trang: 7
Loại file: pdf
Dung lượng: 330.46 KB
Lượt xem: 12
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Từ vay mượn là một bộ phận không thể thiếu được trong vốn từ vựng của bất kì ngôn ngữ nào trên thế giới nói chung và tiếng Nga hiện đại nói riêng. Ngày nay, việc sử dụng từ vay mượn đã trở thành một trào lưu không chỉ đối với giới trẻ mà còn phổ biến rộng khắp trong mọi tầng lớp người dân Nga. Bài viết này sẽ chỉ ra một số nguồn gốc du nhập từ vay mượn vào tiếng Nga và một vài nét về cách thức sử dụng chúng trong đời sống xã hội Nga hiện nay.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Về nguồn gốc các từ vay mượn trong tiếng Nga hiện đại66 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG Số 2 (232)-2015 2. Nguyễn Huy Cẩn (2001), Từ hoạt early age and the impact on early cognitiveđộng đến ngôn ngữ trẻ em, Nxb Đại học development, Published online, YorkQuốc gia Hà Nội. University, Canada. 3. Hoàng Trường Giang (2010), Dạy học 8. Brewster, J., Ellis, G. and Girard, D.tiếng Anh ở tiểu học - Những bước phát (2002), The primary English teacher’striển mới, Kỉ yếu Hội thảo quốc gia: Ngành guide, England, Penguin.đào tạo giáo viên tiểu học với Đề án Ngoại 9. Cameron, L. (2005), Teachingngữ Quốc gia 2008-2020. languages to young learners, Cambridge, 4. Lưu Thị Lan (1996), Những bước phát UK: Cambridge University Press.triển ngôn ngữ trẻ em từ 1 đến 6 tuổi, Luận 10. Ellis, R. (1994), The study of secondán Phó tiến sĩ khoa học ngữ văn, Đại học language acquisition, Oxford: OxfordTổng hợp Hà Nội. University Press. 5. Trần Hữu Luyến (2008), Cơ sở tâm lí 11. Krashen, S. (1981), Secondhọc dạy học ngoại ngữ (Sách chuyên khảo), language acquisition and second languageNxb Đại học Quốc gia Hà Nội. learning, Oxford: Pergamon Press. Tiếng Anh 12. Moon, J. (2000), Children learning 6. Bertolo Stefano (2001), Language English, Oxford: Macmillan Educationacquisition and learnability, Cambridge group.University Press. 13. Stern, H. H (1970), Perspectives on 7. Bialystok E. (2006), Second- second language teaching, Toronto: Ontariolanguage acquisition and bilingualism at an Institute for Studies in Education.NGOẠI NGỮ VỚI BẢN NGỮ VỀ NGUỒN GỐC CÁC TỪ VAY MƯỢN TRONG TIẾNG NGA HIỆN ĐẠI A SNAPSHOT OF LOAN WORDS IN MODERN RUSSIAN ĐOÀN HỮU DŨNG (ThS; Học viện Khoa học quân sự) Abstract: Loan words are indespensible in the development process of a language andRussian is no exception. However, origins of loan words in each language are different fromone another. Loans words in Russian mostly originated from the Slavo language and otherssuch as Greek, Latin, Scandinavian, Italian, German, French, Dutch or English…. Thisarticle seeks to provide a snapshot of the origins of loan words in Russian, their usage andinfluences on Russian-speaking societies. Key words: loan word; Russian; vocabulary. 1. Từ vay mượn là một bộ phận không lưu không chỉ đối với giới trẻ mà còn phổthể thiếu được trong vốn từ vựng của bất kì biến rộng khắp trong mọi tầng lớp người dânngôn ngữ nào trên thế giới nói chung và Nga. Đặc biệt, từ khi Liên Xô bắt đầu cải tổtiếng Nga hiện đại nói riêng. Ngày nay, việc và tan rã, kế đến là sự hình thành Liên bangsử dụng từ vay mượn đã trở thành một trào Nga độc lập có chủ quyền, ở đất nước NgaSố 2 (232)-2015 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG 67đã diễn ra một quá trình thay đổi to lớn trên Về thời gian, sự du nhập từ nước ngoàimọi lĩnh vực. Tất cả những sự thay đổi đó vào tiếng Nga cũng hoàn toàn khác nhau:đều có ảnh hưởng và tác động đến ngôn ngữ Một số từ du nhập vào tiếng Nga từ thời kìtrên tất cả các bình diện cấu trúc hệ thống, từ còn chung là ngôn ngữ Ấn-Âu; Một số từ dungữ âm, từ vựng đến cấu trúc ngữ pháp. nhập vào tiếng Nga trong thời kì ngôn ngữNhưng bộ phận phản ánh nhạy bén nhất và chung Xlavơ; Một số khác lại du nhập vàosâu rộng nhất những biến đổi trong xã hội là tiếng Nga trong thời kì Đông Xlavơ.vốn từ vựng tiếng Nga. Vốn từ vựng này Thứ nhất, sự du nhập từ ngôn ngữchịu ảnh hưởng rất sâu sắc làn sóng du nhập Xlavơ gốc:các từ vay mượn từ các ngôn ngữ trên thế Sự du nhập từ ngôn ngữ Xlavơ gốc đượcgiới. Cùng với thời gian, vốn từ vay mượn phân chia chủ yếu theo thành phần nhóm từngày càng được bổ sung và phát triển, góp có nguồn gốc từ tiếng Xlavơ cổ. Tuy nhiênphần tạo nên tính năng động cho ngôn ngữ trong quá trình làm giàu ngôn ngữ thì sự duNga. Bài viết sau sẽ chỉ ra một số nguồn gốc nhập của các từ có nguồn gốc từ những gốcdu nhập từ vay mượn vào tiếng Nga và một từ Xlavơ khác như tiếng Bêlarút, tiếngvài nét về cách thức sử dụng chúng trong đời Ucraina, tiếng Ba Lan, tiếng Xlôvakiasống xã hội Nga hiện nay. …cũng đóng một vai trò quan trọng. 2. Ngay từ thời xa xưa, Nga đã là một Tiếng Xlavơ cổ được phổ biến rộng rãinước có mối quan hệ về văn hóa, thương trong nước Nga sau khi có sự du nhập củamại, quân sự, chính trị với nhiều nước trên ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Về nguồn gốc các từ vay mượn trong tiếng Nga hiện đại66 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG Số 2 (232)-2015 2. Nguyễn Huy Cẩn (2001), Từ hoạt early age and the impact on early cognitiveđộng đến ngôn ngữ trẻ em, Nxb Đại học development, Published online, YorkQuốc gia Hà Nội. University, Canada. 3. Hoàng Trường Giang (2010), Dạy học 8. Brewster, J., Ellis, G. and Girard, D.tiếng Anh ở tiểu học - Những bước phát (2002), The primary English teacher’striển mới, Kỉ yếu Hội thảo quốc gia: Ngành guide, England, Penguin.đào tạo giáo viên tiểu học với Đề án Ngoại 9. Cameron, L. (2005), Teachingngữ Quốc gia 2008-2020. languages to young learners, Cambridge, 4. Lưu Thị Lan (1996), Những bước phát UK: Cambridge University Press.triển ngôn ngữ trẻ em từ 1 đến 6 tuổi, Luận 10. Ellis, R. (1994), The study of secondán Phó tiến sĩ khoa học ngữ văn, Đại học language acquisition, Oxford: OxfordTổng hợp Hà Nội. University Press. 5. Trần Hữu Luyến (2008), Cơ sở tâm lí 11. Krashen, S. (1981), Secondhọc dạy học ngoại ngữ (Sách chuyên khảo), language acquisition and second languageNxb Đại học Quốc gia Hà Nội. learning, Oxford: Pergamon Press. Tiếng Anh 12. Moon, J. (2000), Children learning 6. Bertolo Stefano (2001), Language English, Oxford: Macmillan Educationacquisition and learnability, Cambridge group.University Press. 13. Stern, H. H (1970), Perspectives on 7. Bialystok E. (2006), Second- second language teaching, Toronto: Ontariolanguage acquisition and bilingualism at an Institute for Studies in Education.NGOẠI NGỮ VỚI BẢN NGỮ VỀ NGUỒN GỐC CÁC TỪ VAY MƯỢN TRONG TIẾNG NGA HIỆN ĐẠI A SNAPSHOT OF LOAN WORDS IN MODERN RUSSIAN ĐOÀN HỮU DŨNG (ThS; Học viện Khoa học quân sự) Abstract: Loan words are indespensible in the development process of a language andRussian is no exception. However, origins of loan words in each language are different fromone another. Loans words in Russian mostly originated from the Slavo language and otherssuch as Greek, Latin, Scandinavian, Italian, German, French, Dutch or English…. Thisarticle seeks to provide a snapshot of the origins of loan words in Russian, their usage andinfluences on Russian-speaking societies. Key words: loan word; Russian; vocabulary. 1. Từ vay mượn là một bộ phận không lưu không chỉ đối với giới trẻ mà còn phổthể thiếu được trong vốn từ vựng của bất kì biến rộng khắp trong mọi tầng lớp người dânngôn ngữ nào trên thế giới nói chung và Nga. Đặc biệt, từ khi Liên Xô bắt đầu cải tổtiếng Nga hiện đại nói riêng. Ngày nay, việc và tan rã, kế đến là sự hình thành Liên bangsử dụng từ vay mượn đã trở thành một trào Nga độc lập có chủ quyền, ở đất nước NgaSố 2 (232)-2015 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG 67đã diễn ra một quá trình thay đổi to lớn trên Về thời gian, sự du nhập từ nước ngoàimọi lĩnh vực. Tất cả những sự thay đổi đó vào tiếng Nga cũng hoàn toàn khác nhau:đều có ảnh hưởng và tác động đến ngôn ngữ Một số từ du nhập vào tiếng Nga từ thời kìtrên tất cả các bình diện cấu trúc hệ thống, từ còn chung là ngôn ngữ Ấn-Âu; Một số từ dungữ âm, từ vựng đến cấu trúc ngữ pháp. nhập vào tiếng Nga trong thời kì ngôn ngữNhưng bộ phận phản ánh nhạy bén nhất và chung Xlavơ; Một số khác lại du nhập vàosâu rộng nhất những biến đổi trong xã hội là tiếng Nga trong thời kì Đông Xlavơ.vốn từ vựng tiếng Nga. Vốn từ vựng này Thứ nhất, sự du nhập từ ngôn ngữchịu ảnh hưởng rất sâu sắc làn sóng du nhập Xlavơ gốc:các từ vay mượn từ các ngôn ngữ trên thế Sự du nhập từ ngôn ngữ Xlavơ gốc đượcgiới. Cùng với thời gian, vốn từ vay mượn phân chia chủ yếu theo thành phần nhóm từngày càng được bổ sung và phát triển, góp có nguồn gốc từ tiếng Xlavơ cổ. Tuy nhiênphần tạo nên tính năng động cho ngôn ngữ trong quá trình làm giàu ngôn ngữ thì sự duNga. Bài viết sau sẽ chỉ ra một số nguồn gốc nhập của các từ có nguồn gốc từ những gốcdu nhập từ vay mượn vào tiếng Nga và một từ Xlavơ khác như tiếng Bêlarút, tiếngvài nét về cách thức sử dụng chúng trong đời Ucraina, tiếng Ba Lan, tiếng Xlôvakiasống xã hội Nga hiện nay. …cũng đóng một vai trò quan trọng. 2. Ngay từ thời xa xưa, Nga đã là một Tiếng Xlavơ cổ được phổ biến rộng rãinước có mối quan hệ về văn hóa, thương trong nước Nga sau khi có sự du nhập củamại, quân sự, chính trị với nhiều nước trên ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Từ vay mượn Từ vay mượn trong tiếng Nga Tiếng Nga hiện đại Ngôn ngữ Xlavơ Vốn từ vựng Vay mượn tiếng nước ngoàiGợi ý tài liệu liên quan:
-
3 trang 102 0 0
-
Làm giàu vốn từ vựng không khó!
4 trang 28 0 0 -
6 trang 26 0 0
-
Tiếp xúc ngôn ngữ: Hệ quả đối với hệ thống từ vựng tiếng Nhật
9 trang 25 0 0 -
English 7 secrets for english learners - 7 bí quyết cho người học tiếng anh
8 trang 19 0 0 -
Mẹo nhỏ giúp bạn học từ mới tiếng anh.
5 trang 18 0 0 -
Đừng nên quá lo lắng về vốn từ vựng
3 trang 15 0 0 -
Báo cáo Ngôn ngữ học khối liệu
5 trang 15 0 0 -
Từ ngữ vay mượn gốc Anh – Mỹ trong ngành kinh tế
7 trang 14 0 0 -
Báo cáo TÊN GỌI CỦA SÔNG HỒNG: DẤU TÍCH BIỂU HIỆN NÉT ĐA DẠNG VĂN HOÁ TRONG LỊCH SỬ NGƯỜI VIỆT
6 trang 14 0 0