Dạy từ xưng hô tiếng Việt cho người nước ngoài – Từ học đến sử dụng
Số trang: 9
Loại file: pdf
Dung lượng: 231.14 KB
Lượt xem: 13
Lượt tải: 0
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Bài viết này tập trung trình bày những khó khăn mà người nước ngoài gặp phải khi học từ xưng hô tiếng Việt và từ đó khuyến nghị giáo trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài nên đưa ra những hệ thống từ xưng hô nào là thích hợp trong giao tiếp. Mời các bạn cùng tham khảo tài liệu.
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Dạy từ xưng hô tiếng Việt cho người nước ngoài – Từ học đến sử dụng TAÏP CHÍ KHOA HOÏC XAÕ HOÄI SOÁ 1(173)-2013 51 DẠY TỪ XƯNG HÔ TIẾNG VIỆT CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI – TỪ HỌC ĐẾN SỬ DỤNG NGUYỄN LÊ DIỆU HIỀN TÓM TẮT học, tìm hiểu tiếng Việt của người nước Dạy xưng hô trong tiếng Việt cho người ngoài ngày nay rất đa dạng, yêu cầu về nước ngoài là một vấn đề quan trọng vì mức độ sử dụng tiếng Việt cũng khác nhau. xưng hô không chỉ đơn gi ản là phương Bên cạnh đó, do chính sách mở cửa, nhiều thức dùng để giao tiếp mà còn biểu hiện cơ hội làm ăn, sinh sống và học tập ở mối quan hệ giữa người nói và người nghe nước ngoài dễ dàng hơn nên cộng đồng và quyết định hiệu quả giao tiếp. Dựa vào người Việt Nam ở nước ngoài ngày càng kết quả khảo sát một số giáo trình dạy đông, nhu cầu học tiếng Việt cho người tiếng Việt cho người nước ngoài và điều tra Việt ở nước ngoài cũng cần thiết. Dù đối một số học viên đang theo học tiếng Việt tượng học tiếng Việt là ai và họ học với tại Khoa Việt Nam học và Trung tâm tiếng mục đích gì thì điều người học quan tâm Việt cho người nước ngoài của Trường Đại cuối cùng vẫn là khả năng sử dụng tiếng học Khoa học Xã hội và Nhân văn TPHCM, Việt để giao tiếp thành công. bài viết trình bày những khó khăn mà Trong giao tiếp bằng ngôn ngữ, xưng hô là người nước ngoài gặp phải khi học từ xưng yếu tố đầu tiên mà người sử dụng ngôn hô tiếng Việt và từ đó khuyến nghị giáo ngữ cần phải lựa chọn để xác lập quan hệ trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài giữa mình và người đối thoại. Chẳng phải nên đưa ra những hệ thống từ xưng hô ngẫu nhiên mà khi đối thoại, chúng ta phải nào là thích hợp trong giao tiếp. xem nên gọi một người nào đó bằng danh xưng này, chứ không phải bằng danh xưng khác. Xưng hô đúng, hay sẽ góp phần thúc 1. GIỚI THIỆU đẩy giao tiếp phát triển. Ngược lại, xưng Những năm gần đây, Việt Nam trở thành hô không phù hợp sẽ gây ra những hậu một điểm đến hấp dẫn mà thế giới muốn quả không mong muốn trong giao tiếp, nghiên cứu và tìm hiểu về mọi mặt. Trong người nói sẽ bị người nghe đánh giá là bối cảnh đó, tiếng Việt thực sự là phương không lịch sự, vô phép… Xưng hô trong tiện đầu tiên để văn hoá Việt Nam giao lưu tiếng Việt khó ở chỗ phải tùy theo vị thế xã với các nền văn hoá khác và là một công hội, tuổi tác, giới tính của người đối thoại cụ quan trọng và cần thiết cho việc định cư mà người nói lựa chọn cách xưng hô cho hoặc gắn bó lâu dài tại Việt Nam. Mục đích phù hợp. Đối với người Việt, qua cách xưng hô người ta có thể biết được tình Nguyễn Lê Diệu Hiền. Trường Đại học Khoa cảm, thái độ, mối quan hệ giữa những học Xã hội và Nhân văn Đại học Quốc gia người đối thoại trong từng bối cảnh cụ thể Thành phố Hồ Chí Minh. và đánh giá được trình độ học vấn của các 52 NGUYỄN LÊ DIỆU HIỀN – DẠY TỪ XƯNG HÔ TIẾNG VIỆT … nhân vật tham gia giao tiếp. Dạy xưng hô Việt (Lê Thị Minh Hằng-Đặng Thái Minh- không phải chỉ đơn giản là cung cấp cho Nguyễn Vân Phổ,1999, tr. 71). Nhìn chung, học viên một số lượng từ vựng thường người nước ngoài học tiếng Việt mang dùng trong xưng hô, cũng không chỉ là dạy nhiều quốc tịch khác nhau, không chỉ là cho học viên các phương thức giao tiếp những người đến từ các nước có quan hệ mà còn là một cách gián tiếp giúp họ làm kinh tế với Việt Nam. quen và hiểu biết thêm về các lĩnh vực văn - Nghề nghiệp: chiếm 79% học viên được hoá và xã hội của Việt Nam, cho nên việc hỏi là sinh viên, họ là những người đang dạy xưng hô tiếng Việt cho người nước theo học hệ đại học tại Khoa Việt Nam học, ngoài nên gồm cả kiến thức ngữ pháp lẫn Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân kiến thức xã hội. văn TPHCM hoặc là các sinh viên đang 2. ĐỐI TƯỢNG HỌC TIẾNG VIỆT NHƯ học ở các trường đại học ở nước ngoài. NGÔN NGỮ THỨ HAI 15% trong số học viên được hỏi là doanh 2.1. Đặc điểm của người được khảo sát nhân, giáo viên, hưu trí hoặc làm nội trợ. 6% còn lại không muốn trả lời vì lý do cá Để thu thập số liệu, người viết chọn ra nhân. ngẫu nhiên hai lớp bất kỳ trong số các lớp đang học tại Khoa Việt Nam học và một số - Tuổi: Hầu hết các học viên ở độ tuổi 20- học viên bất kỳ được gặp tại Trung tâm 30. Ở nhóm học dài hạn, phần lớn học tiếng Việt của Khoa Việt Nam ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Dạy từ xưng hô tiếng Việt cho người nước ngoài – Từ học đến sử dụng TAÏP CHÍ KHOA HOÏC XAÕ HOÄI SOÁ 1(173)-2013 51 DẠY TỪ XƯNG HÔ TIẾNG VIỆT CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI – TỪ HỌC ĐẾN SỬ DỤNG NGUYỄN LÊ DIỆU HIỀN TÓM TẮT học, tìm hiểu tiếng Việt của người nước Dạy xưng hô trong tiếng Việt cho người ngoài ngày nay rất đa dạng, yêu cầu về nước ngoài là một vấn đề quan trọng vì mức độ sử dụng tiếng Việt cũng khác nhau. xưng hô không chỉ đơn gi ản là phương Bên cạnh đó, do chính sách mở cửa, nhiều thức dùng để giao tiếp mà còn biểu hiện cơ hội làm ăn, sinh sống và học tập ở mối quan hệ giữa người nói và người nghe nước ngoài dễ dàng hơn nên cộng đồng và quyết định hiệu quả giao tiếp. Dựa vào người Việt Nam ở nước ngoài ngày càng kết quả khảo sát một số giáo trình dạy đông, nhu cầu học tiếng Việt cho người tiếng Việt cho người nước ngoài và điều tra Việt ở nước ngoài cũng cần thiết. Dù đối một số học viên đang theo học tiếng Việt tượng học tiếng Việt là ai và họ học với tại Khoa Việt Nam học và Trung tâm tiếng mục đích gì thì điều người học quan tâm Việt cho người nước ngoài của Trường Đại cuối cùng vẫn là khả năng sử dụng tiếng học Khoa học Xã hội và Nhân văn TPHCM, Việt để giao tiếp thành công. bài viết trình bày những khó khăn mà Trong giao tiếp bằng ngôn ngữ, xưng hô là người nước ngoài gặp phải khi học từ xưng yếu tố đầu tiên mà người sử dụng ngôn hô tiếng Việt và từ đó khuyến nghị giáo ngữ cần phải lựa chọn để xác lập quan hệ trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài giữa mình và người đối thoại. Chẳng phải nên đưa ra những hệ thống từ xưng hô ngẫu nhiên mà khi đối thoại, chúng ta phải nào là thích hợp trong giao tiếp. xem nên gọi một người nào đó bằng danh xưng này, chứ không phải bằng danh xưng khác. Xưng hô đúng, hay sẽ góp phần thúc 1. GIỚI THIỆU đẩy giao tiếp phát triển. Ngược lại, xưng Những năm gần đây, Việt Nam trở thành hô không phù hợp sẽ gây ra những hậu một điểm đến hấp dẫn mà thế giới muốn quả không mong muốn trong giao tiếp, nghiên cứu và tìm hiểu về mọi mặt. Trong người nói sẽ bị người nghe đánh giá là bối cảnh đó, tiếng Việt thực sự là phương không lịch sự, vô phép… Xưng hô trong tiện đầu tiên để văn hoá Việt Nam giao lưu tiếng Việt khó ở chỗ phải tùy theo vị thế xã với các nền văn hoá khác và là một công hội, tuổi tác, giới tính của người đối thoại cụ quan trọng và cần thiết cho việc định cư mà người nói lựa chọn cách xưng hô cho hoặc gắn bó lâu dài tại Việt Nam. Mục đích phù hợp. Đối với người Việt, qua cách xưng hô người ta có thể biết được tình Nguyễn Lê Diệu Hiền. Trường Đại học Khoa cảm, thái độ, mối quan hệ giữa những học Xã hội và Nhân văn Đại học Quốc gia người đối thoại trong từng bối cảnh cụ thể Thành phố Hồ Chí Minh. và đánh giá được trình độ học vấn của các 52 NGUYỄN LÊ DIỆU HIỀN – DẠY TỪ XƯNG HÔ TIẾNG VIỆT … nhân vật tham gia giao tiếp. Dạy xưng hô Việt (Lê Thị Minh Hằng-Đặng Thái Minh- không phải chỉ đơn giản là cung cấp cho Nguyễn Vân Phổ,1999, tr. 71). Nhìn chung, học viên một số lượng từ vựng thường người nước ngoài học tiếng Việt mang dùng trong xưng hô, cũng không chỉ là dạy nhiều quốc tịch khác nhau, không chỉ là cho học viên các phương thức giao tiếp những người đến từ các nước có quan hệ mà còn là một cách gián tiếp giúp họ làm kinh tế với Việt Nam. quen và hiểu biết thêm về các lĩnh vực văn - Nghề nghiệp: chiếm 79% học viên được hoá và xã hội của Việt Nam, cho nên việc hỏi là sinh viên, họ là những người đang dạy xưng hô tiếng Việt cho người nước theo học hệ đại học tại Khoa Việt Nam học, ngoài nên gồm cả kiến thức ngữ pháp lẫn Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân kiến thức xã hội. văn TPHCM hoặc là các sinh viên đang 2. ĐỐI TƯỢNG HỌC TIẾNG VIỆT NHƯ học ở các trường đại học ở nước ngoài. NGÔN NGỮ THỨ HAI 15% trong số học viên được hỏi là doanh 2.1. Đặc điểm của người được khảo sát nhân, giáo viên, hưu trí hoặc làm nội trợ. 6% còn lại không muốn trả lời vì lý do cá Để thu thập số liệu, người viết chọn ra nhân. ngẫu nhiên hai lớp bất kỳ trong số các lớp đang học tại Khoa Việt Nam học và một số - Tuổi: Hầu hết các học viên ở độ tuổi 20- học viên bất kỳ được gặp tại Trung tâm 30. Ở nhóm học dài hạn, phần lớn học tiếng Việt của Khoa Việt Nam ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Dạy từ xưng hô tiếng Việt Dạy tiếng Việt cho người nước ngoài Từ xưng hô tiếng Việt Học tiếng Việt Đại từ nhân xưngTài liệu cùng danh mục:
-
9 trang 574 5 0
-
4 trang 489 10 0
-
14 trang 435 0 0
-
Một số vấn đề tự chủ của trường Cao đẳng Cộng đồng
6 trang 366 0 0 -
13 trang 350 1 0
-
Nghiên cứu hệ thống tự động chấm điểm bài thi trắc nghiệm ứng dụng xử lý ảnh
3 trang 304 0 0 -
Những phẩm chất hiệu quả của người giáo viên: Phần 1
52 trang 297 0 0 -
6 trang 293 1 0
-
3 trang 293 0 0
-
2 trang 284 2 0
Tài liệu mới:
-
29 trang 0 0 0
-
42 trang 0 0 0
-
Đề thi học kì 1 môn Toán lớp 5 năm 2024-2025 có đáp án - Trường TH Thị trấn Vĩnh Bảo
8 trang 0 0 0 -
SKKN: Một số biện pháp dạy tốt môn Tin học tiểu học
22 trang 0 0 0 -
26 trang 0 0 0
-
Đề thi học kì 1 môn Toán lớp 6 năm 2024-2025 - Trường THCS Lê Văn Tám, Tiên Phước
4 trang 0 0 0 -
Đề thi học kì 2 môn Toán lớp 7 năm 2023-2024 có đáp án - Trường TH&THCS Đại Sơn, Đại Lộc
19 trang 0 0 0 -
Đề thi học kì 1 môn Toán lớp 2 năm 2024-2025 có đáp án - Trường Tiểu học A An Hữu
4 trang 0 0 0 -
Đề thi học kì 1 môn KHTN lớp 9 năm 2024-2025 có đáp án - Trường THCS Lê Qúy Đôn, Tiên Phước
5 trang 0 0 0 -
Sắc diện của nhân vật anh hùng trong sử thi Mahabharata
4 trang 3 0 0