Hiện trạng và phương pháp học từ vựng tiếng Trung của sinh viên năm nhất khoa Trung Quốc học tại Đại học Công nghệ Thành phố Hồ Chí Minh
Số trang: 4
Loại file: pdf
Dung lượng: 361.76 KB
Lượt xem: 25
Lượt tải: 1
Xem trước 2 trang đầu tiên của tài liệu này:
Thông tin tài liệu:
Bài viết "Hiện trạng và phương pháp học từ vựng tiếng Trung của sinh viên năm nhất khoa Trung Quốc học tại Đại học Công nghệ Thành phố Hồ Chí Minh" dựa vào phương pháp nghiên cứu lý thuyết để nêu lên tình trạng và phân tích những phương pháp cải thiện hiệu quả việc học từ vựng tiếng Trung nhằm giúp sinh viên đang theo học ngành ngôn ngữ Trung Quốc có cái nhìn khái quát và lựa chọn được phương pháp học thích hợp nhất với bản thân, dễ dàng chinh phục tiếng Trung Quốc. Mời các bạn cùng tham khảo!
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Hiện trạng và phương pháp học từ vựng tiếng Trung của sinh viên năm nhất khoa Trung Quốc học tại Đại học Công nghệ Thành phố Hồ Chí Minh HIỆN TRẠNG VÀ PHƯƠNG PHÁP HỌC TỪ VỰNG TIẾNG TRUNG CỦA SINH VIÊN NĂM NHẤT KHOA TRUNG QUỐC HỌC TẠI ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH Đặng Thúy Ngân* Khoa Trung Quốc học, Trường Đại học Công nghệ Thành phố Hồ Chí Minh GVHD: ThS. Đào Thị Châu GiangTÓM TẮTNgôn ngữ Trung Quốc ở Việt Nam ngày càng được học phổ biến, đó cũng là một yếu tố quan trọng giúpđẩy mạnh sự hợp tác, giao lưu văn hóa, kinh tế giữa hai quốc gia, thắt chặt tình hữu nghị giữa hai đấtnước.Tiếng Trung là ngôn ngữ được sử dụng phổ biến thứ hai trên thế giới và còn là một trong nhữngngành ngôn ngữ nổi bật có số lượng học sinh, sinh viên lựa chọn học nhiều nhất tại Việt Nam. Tuy nhiên,đối với sinh viên Việt Nam tiếng Trung vẫn còn nhiều những “cửa ải” và trong đó trau dồi từ vựng, nhớvà nhận diện được chính xác từ vựng từ chữ Hán là một trong những khó khăn hơn cả. Bài viết này trướchết dựa vào phương pháp nghiên cứu lý thuyết để nêu lên tình trạng và phân tích những phương pháp cảithiện hiệu quả việc học từ vựng tiếng Trung nhằm giúp sinh viên đang theo học ngành ngôn ngữ TrungQuốc có cái nhìn khái quát và lựa chọn được phương pháp học thích hợp nhất với bản thân, dễ dàngchinh phục tiếng Trung Quốc.Từ khóa: Tiếng Trung, công cụ học từ vựng, chữ Hán, bộ thủ1. THỰC TRẠNG CÁCH HỌC TỪ VỰNG CỦA SINH VIÊN HIỆN NAYĐối với sinh viên ngành ngôn ngữ nói chung và sinh viên ngành ngôn ngữ Trung tại Đại học Công NghệTP.HCM nói riêng, học từ vựng là một cách tiếp cận ngôn ngữ nhanh nhất. Tuy nhiên việc học từ vựngkhông đúng phương pháp đã và đang để lại những hậu quả to lớn gây cản trở trong việc học, khiến việchọc từ vựng trở nên khó khăn và tốn nhiều thời gian hơn nhưng kết quả đem lại vẫn còn khá thấp.1.1. Một số cách học phổ biếnĐể trau dồi đủ một lượng từ vựng tiếng Trung cần thiết phục vụ cho từng mục đích khác nhau mà mỗingười sẽ có những cách học khác nhau. Tuy nhiên, phần lớn những sinh viên đang ở giai đoạn sơ cấp sẽcó những xu hướng học từ vựng sau đây với mong muốn có thể nhanh chóng chinh phục được ngôn ngữmới:Thứ nhất: Học nhồi với một khối lượng từ vựng lớn trong thời gian ngắn, và không ôn tập lại thườngxuyên. Theo nghiên cứu của nhà tâm lý học Hermann Ebbinghaus, gần như 80% thông tin bị “ bốc hơi”sau 24 giờ được não bộ tiếp nhận.Thứ hai: chỉ chăm chú học theo phiên âm pinyin mà không học chữ Hán. Phiên âm tiếng Hán có tổngcộng 35 nguyên âm chính thức và có 21 phụ âm chính thức cùng với 4 thanh điệu, kết hợp lại với nhausẽ tạo ra được vô số âm đọc khác nhau. Tuy nhiên, vì số lượng âm đọc khá nhiều theo đó tương đương 1âm đọc sẽ có nhiều nghĩa khác nhau. Do đó, hiện tượng đồng âm là nhiều vô kể. Vì vậy, chỉ học phiên 2212âm không những là một cách học không mang lại hiệu quả cao mà còn để lại hậu quả vô cùng nặng nềvề sau.Thứ ba: học từ vựng riêng lẻ không theo ngữ cảnh. Đối với ngành ngôn ngữ nói chung, để có thể hiểuvà dịch một cách chuẩn xác nhất sinh viên cần phải luyện tập rất nhiều, và trong đó học từ vựng theo ngữcảnh là một yếu tố thiết yếu. Chính vì vậy, việc học riêng lẻ từng từ sẽ gây mất ý, làm người nghe ngườiđọc không hiểu được ý nghĩa câu văn chuẩn sát nhất. Ngoài ra, học từ vựng theo từng từ riêng lẻ còn gâykhó nhớ nhanh quên, nếu cùng một chữ nhưng đặt trong ngữ cảnh khác sẽ dễ gây nhầm lẫn.Thứ tư: học từ vựng thụ động, không tìm hiểu bộ thủ. Trong tiếng Trung có tổng cộng 214 bộ thủ tất cả,mỗi một bộ thủ chứa đựng một ý nghĩa một câu chuyện khác nhau. Bộ thủ là một phần quan trọng cấutạo nên chữ Hán, được đúc kết từ rất lâu đời. Cũng vì vậy đối với những người mới tiếp xúc với tiếngTrung sẽ cảm thấy rắc rối, khó hiểu và có xu hướng bỏ qua bộ thủ dẫn đến tình trạng kéo dài thời gianhọc khi lên trình độ cao hơn và khó có thể đoán được nghĩa của từ mới.1.2. Vấn đề tồn tại và phương pháp khắc phụcTrước hết, ngôn ngữ Trung Quốc đối với học sinh Việt Nam là một ngôn ngữ khó. Từ nhiều sự khác biệtvề hệ chữ, cách viết, trật tự từ trong câu,... Quá trình học ngoại ngữ nói chung và ngôn ngữ Trung nóiriêng cần người học phải dành ra nhiều thời gian nghiên cứu, tìm hiểu và không thể học một cách nhanhchóng. Tuy nhiên, từ những điểm khác biệt đó và sự nổ lực của mỗi người học, chúng ta chỉ có thể tìmra phương pháp học tập đúng đắn nhất để giúp con đường tiếp nhận kiến thức ngắn nhất, hài hòa nhất.Nói về vấn đề học từ vựng, đã có rất nhiều bài nghiên cứu trong và ngoài nước khác nhau dùng làm đềtài để bàn luận. Điểm qua những phương pháp nổi bật trong việc học từ vựng tiếng Trung chúng ta cóthể kể đến phương pháp: học từ vựng từ bộ thủ, học từ vựng qua từ điển, học t ...
Nội dung trích xuất từ tài liệu:
Hiện trạng và phương pháp học từ vựng tiếng Trung của sinh viên năm nhất khoa Trung Quốc học tại Đại học Công nghệ Thành phố Hồ Chí Minh HIỆN TRẠNG VÀ PHƯƠNG PHÁP HỌC TỪ VỰNG TIẾNG TRUNG CỦA SINH VIÊN NĂM NHẤT KHOA TRUNG QUỐC HỌC TẠI ĐẠI HỌC CÔNG NGHỆ THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH Đặng Thúy Ngân* Khoa Trung Quốc học, Trường Đại học Công nghệ Thành phố Hồ Chí Minh GVHD: ThS. Đào Thị Châu GiangTÓM TẮTNgôn ngữ Trung Quốc ở Việt Nam ngày càng được học phổ biến, đó cũng là một yếu tố quan trọng giúpđẩy mạnh sự hợp tác, giao lưu văn hóa, kinh tế giữa hai quốc gia, thắt chặt tình hữu nghị giữa hai đấtnước.Tiếng Trung là ngôn ngữ được sử dụng phổ biến thứ hai trên thế giới và còn là một trong nhữngngành ngôn ngữ nổi bật có số lượng học sinh, sinh viên lựa chọn học nhiều nhất tại Việt Nam. Tuy nhiên,đối với sinh viên Việt Nam tiếng Trung vẫn còn nhiều những “cửa ải” và trong đó trau dồi từ vựng, nhớvà nhận diện được chính xác từ vựng từ chữ Hán là một trong những khó khăn hơn cả. Bài viết này trướchết dựa vào phương pháp nghiên cứu lý thuyết để nêu lên tình trạng và phân tích những phương pháp cảithiện hiệu quả việc học từ vựng tiếng Trung nhằm giúp sinh viên đang theo học ngành ngôn ngữ TrungQuốc có cái nhìn khái quát và lựa chọn được phương pháp học thích hợp nhất với bản thân, dễ dàngchinh phục tiếng Trung Quốc.Từ khóa: Tiếng Trung, công cụ học từ vựng, chữ Hán, bộ thủ1. THỰC TRẠNG CÁCH HỌC TỪ VỰNG CỦA SINH VIÊN HIỆN NAYĐối với sinh viên ngành ngôn ngữ nói chung và sinh viên ngành ngôn ngữ Trung tại Đại học Công NghệTP.HCM nói riêng, học từ vựng là một cách tiếp cận ngôn ngữ nhanh nhất. Tuy nhiên việc học từ vựngkhông đúng phương pháp đã và đang để lại những hậu quả to lớn gây cản trở trong việc học, khiến việchọc từ vựng trở nên khó khăn và tốn nhiều thời gian hơn nhưng kết quả đem lại vẫn còn khá thấp.1.1. Một số cách học phổ biếnĐể trau dồi đủ một lượng từ vựng tiếng Trung cần thiết phục vụ cho từng mục đích khác nhau mà mỗingười sẽ có những cách học khác nhau. Tuy nhiên, phần lớn những sinh viên đang ở giai đoạn sơ cấp sẽcó những xu hướng học từ vựng sau đây với mong muốn có thể nhanh chóng chinh phục được ngôn ngữmới:Thứ nhất: Học nhồi với một khối lượng từ vựng lớn trong thời gian ngắn, và không ôn tập lại thườngxuyên. Theo nghiên cứu của nhà tâm lý học Hermann Ebbinghaus, gần như 80% thông tin bị “ bốc hơi”sau 24 giờ được não bộ tiếp nhận.Thứ hai: chỉ chăm chú học theo phiên âm pinyin mà không học chữ Hán. Phiên âm tiếng Hán có tổngcộng 35 nguyên âm chính thức và có 21 phụ âm chính thức cùng với 4 thanh điệu, kết hợp lại với nhausẽ tạo ra được vô số âm đọc khác nhau. Tuy nhiên, vì số lượng âm đọc khá nhiều theo đó tương đương 1âm đọc sẽ có nhiều nghĩa khác nhau. Do đó, hiện tượng đồng âm là nhiều vô kể. Vì vậy, chỉ học phiên 2212âm không những là một cách học không mang lại hiệu quả cao mà còn để lại hậu quả vô cùng nặng nềvề sau.Thứ ba: học từ vựng riêng lẻ không theo ngữ cảnh. Đối với ngành ngôn ngữ nói chung, để có thể hiểuvà dịch một cách chuẩn xác nhất sinh viên cần phải luyện tập rất nhiều, và trong đó học từ vựng theo ngữcảnh là một yếu tố thiết yếu. Chính vì vậy, việc học riêng lẻ từng từ sẽ gây mất ý, làm người nghe ngườiđọc không hiểu được ý nghĩa câu văn chuẩn sát nhất. Ngoài ra, học từ vựng theo từng từ riêng lẻ còn gâykhó nhớ nhanh quên, nếu cùng một chữ nhưng đặt trong ngữ cảnh khác sẽ dễ gây nhầm lẫn.Thứ tư: học từ vựng thụ động, không tìm hiểu bộ thủ. Trong tiếng Trung có tổng cộng 214 bộ thủ tất cả,mỗi một bộ thủ chứa đựng một ý nghĩa một câu chuyện khác nhau. Bộ thủ là một phần quan trọng cấutạo nên chữ Hán, được đúc kết từ rất lâu đời. Cũng vì vậy đối với những người mới tiếp xúc với tiếngTrung sẽ cảm thấy rắc rối, khó hiểu và có xu hướng bỏ qua bộ thủ dẫn đến tình trạng kéo dài thời gianhọc khi lên trình độ cao hơn và khó có thể đoán được nghĩa của từ mới.1.2. Vấn đề tồn tại và phương pháp khắc phụcTrước hết, ngôn ngữ Trung Quốc đối với học sinh Việt Nam là một ngôn ngữ khó. Từ nhiều sự khác biệtvề hệ chữ, cách viết, trật tự từ trong câu,... Quá trình học ngoại ngữ nói chung và ngôn ngữ Trung nóiriêng cần người học phải dành ra nhiều thời gian nghiên cứu, tìm hiểu và không thể học một cách nhanhchóng. Tuy nhiên, từ những điểm khác biệt đó và sự nổ lực của mỗi người học, chúng ta chỉ có thể tìmra phương pháp học tập đúng đắn nhất để giúp con đường tiếp nhận kiến thức ngắn nhất, hài hòa nhất.Nói về vấn đề học từ vựng, đã có rất nhiều bài nghiên cứu trong và ngoài nước khác nhau dùng làm đềtài để bàn luận. Điểm qua những phương pháp nổi bật trong việc học từ vựng tiếng Trung chúng ta cóthể kể đến phương pháp: học từ vựng từ bộ thủ, học từ vựng qua từ điển, học t ...
Tìm kiếm theo từ khóa liên quan:
Kỷ yếu hội nghị khoa học sinh viên Từ vựng tiếng Trung Phương pháp học từ vựng tiếng Trung Trung Quốc học Công cụ học từ vựng Ngôn ngữ Trung QuốcGợi ý tài liệu liên quan:
-
Giáo trình Tiếng Trung du lịch - TS. Trần Anh Tuấn
253 trang 1325 13 0 -
6 trang 818 0 0
-
6 trang 643 0 0
-
Nghiên cứu sự hài lòng của sinh viên Hutech khi mua sắm tại cửa hàng GS25 tại Ung Văn Khiêm Campus
6 trang 490 9 0 -
6 trang 463 7 0
-
Nghiên cứu, đề xuất qui trình sản xuất nước rửa chén thân thiện môi trường từ vỏ cam phế thải
7 trang 461 1 0 -
Khảo sát mức độ hài lòng của khách hàng về Nhà hàng Buffet Topokki Dookki chi nhánh D2
5 trang 405 10 0 -
7 trang 352 2 0
-
Nghiên cứu các nhân tố ảnh hưởng đến hành vi mua hàng trên TikTok Shop của sinh viên trường Hutech
6 trang 313 1 0 -
Thái độ của giới trẻ đối với người thuộc cộng đồng LGBT
5 trang 292 2 0